English (UK) Translator Jobs

English (UK) Translator is a service all about precision. Clients often hire English Translators to provide accurate, high-quality translations and transcription services due to the many variations in regional language, such as British English versus American English. For example, if a client is putting together an international business presentation, they will want to make sure all the languages used in that presentation are translated accurately into their specific dialect.

An English Translator can also provide quality voice-overs for promotional videos or audio books. Having someone with an authentic accent ensures that people watching these videos can relate to it better and makes them feel like they’re a part of it.

Here's some projects that our expert English Translator made real:

  • Translation of technical documents, brochures, and other informational texts
  • Transcription of audio recordings in different dialects
  • Crafting Voice-over scripts that capture natural flow of speech with native intonations
  • Providing reliable contact information to create new business opportunities

Wherever you are in the world, you can count on our English Translators to achieve the perfect translation and what you need to put your best foot forward. Whether it's a business presentation or a creative audio book, our experts have the know how to get the job done right.

Post your project on Freelancer.com and hire an English Translator for any job imaginable. Our experts have the skills necessary for success and guarantee top of the line results no matter how big or small the project may be!

From 161,400 reviews, clients rate our English Translators 4.9 out of 5 stars.
Hire English Translators

English (UK) Translator is a service all about precision. Clients often hire English Translators to provide accurate, high-quality translations and transcription services due to the many variations in regional language, such as British English versus American English. For example, if a client is putting together an international business presentation, they will want to make sure all the languages used in that presentation are translated accurately into their specific dialect.

An English Translator can also provide quality voice-overs for promotional videos or audio books. Having someone with an authentic accent ensures that people watching these videos can relate to it better and makes them feel like they’re a part of it.

Here's some projects that our expert English Translator made real:

  • Translation of technical documents, brochures, and other informational texts
  • Transcription of audio recordings in different dialects
  • Crafting Voice-over scripts that capture natural flow of speech with native intonations
  • Providing reliable contact information to create new business opportunities

Wherever you are in the world, you can count on our English Translators to achieve the perfect translation and what you need to put your best foot forward. Whether it's a business presentation or a creative audio book, our experts have the know how to get the job done right.

Post your project on Freelancer.com and hire an English Translator for any job imaginable. Our experts have the skills necessary for success and guarantee top of the line results no matter how big or small the project may be!

From 161,400 reviews, clients rate our English Translators 4.9 out of 5 stars.
Hire English Translators

Filter

My recent searches
Filter by:
Budget
to
to
to
Type
Skills
Languages
    Job State
    32 jobs found

    I have a practical guide explaining passenger rights for train delays in Germany. Most travelers don't know they can claim compensation when their train is late. This guide explains exactly what they're entitled to and how to get it. The guide is currently in English and needs translation into clear, accurate German. Content Outline The guide is approximately 1,200 words and includes: Introduction: Most passengers don't claim what they're owed Section 1 – When You Can Claim: 30 minutes late = 25% refund 60 minutes late = 50% refund How delay is calculated (arrival time, not departure) Missed connections – special rules Section 2 – How to Apply: Online forms (DB website, passenger rights portal) DB Navigator app Paper forms at Reisezentren ...

    £276 Average bid
    £276 Avg Bid
    15 bids

    I have a PDF composed of engineering documents written in Arabic that must be rendered into polished, publication-ready English. The translation will be read by academic researchers, so I need every equation, diagram caption, table heading, and technical term conveyed with formal, scholarly precision while preserving the original pagination and layout. Your final file should mirror the source formatting (vector drawings, callouts, footnotes, and page numbers intact) and arrive as an editable Word file plus a clean PDF. Please annotate any ambiguous terms or instances where contextual clarification was required so I can trace decisions later. Engineering background and proven Arabic-to-English technical translation experience are essential; familiarity with standards terminology (ISO, AST...

    £13 / hr Average bid
    £13 / hr Avg Bid
    46 bids

    I have a collection of written documents in Afan Oromo that must be translated into clear, idiomatic English. The content ranges from formal letters to short reports, so I need someone who can preserve nuance, tone, and any culturally specific references without resorting to machine output. Please have proven experience translating Afan Oromo to English; fluency in both languages is essential because I will rely on you to flag any ambiguous phrases and suggest the best wording. A background in official or academic document translation would be a strong plus. Deliverables • Final English‐language versions of each document in an editable format (Word or Google Docs) • A bilingual reference copy or translator’s notes for any terms that require context Accuracy and c...

    £5602 Average bid
    Local
    £5602 Avg Bid
    1 bids

    I have a bundle of immigration papers that must be rendered with absolute accuracy between Dari, Pashto and English. The material is strictly legal, so every stamp, signature line and official term has to stay intact in the target language. Here’s what I need from you: • A faithful, word-for-word translation of each page, preserving original formatting where possible. • A short translator’s certificate or affidavit confirming completeness and accuracy, suitable for submission to immigration authorities. • Delivery in both editable Word and locked PDF so I can review and then file the final version without alteration. Please draw on recognised legal-translation references and, if you use CAT tools such as Trados or MemoQ, keep your term base consistent...

    £66 Average bid
    £66 Avg Bid
    38 bids

    I’m refreshing the catalogue for my home-goods line and need crisp, professional product descriptions that do more than list features; each piece of copy should paint a clear picture of how the item elevates everyday living while staying true to a refined, trustworthy brand voice. Here’s what I’m after: • One engaging, benefit-driven description per product (length: roughly 120–150 words). • A concise headline and 3–5 bullet points highlighting key specifications or materials. • Natural integration of basic SEO keywords I’ll supply. • Original wording—no templates, no AI recycling—and language that flows for a North-American English audience. • A hand-off in a shared doc or spreadsheet, ready for me to past...

    £13 / hr Average bid
    £13 / hr Avg Bid
    47 bids

    I’m looking for a native-level English translator to take my entire Italian website content—both the static pages and the accompanying blog articles—and rewrite it naturally in English. The combined material exceeds 10,000 words, so experience with larger projects and a clear, consistent workflow will be essential. Tone & style I want the English version to sound informal yet professional, mirroring the approachable voice I currently use in Italian. Creativity is welcome as long as the original meaning and intent remain intact. Scope of work • Translate all website page copy (menus, calls-to-action, footer text, micro-copy). • Translate every published blog post and prepare the text so it’s ready for upload. Please let me know what CAT tools...

    £297 Average bid
    £297 Avg Bid
    52 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £295 Average bid
    £295 Avg Bid
    23 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £274 Average bid
    £274 Avg Bid
    15 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £353 Average bid
    £353 Avg Bid
    11 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £317 Average bid
    £317 Avg Bid
    8 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £336 Average bid
    £336 Avg Bid
    9 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £369 Average bid
    £369 Avg Bid
    7 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £345 Average bid
    £345 Avg Bid
    8 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £280 Average bid
    £280 Avg Bid
    6 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £361 Average bid
    £361 Avg Bid
    6 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £249 Average bid
    £249 Avg Bid
    6 bids

    I need a technical engineering document translated with absolute fidelity to the original terminology, layout, and formatting. The file is a Word manuscript packed with schematics, dimensional data, and safety notes, so deep familiarity with engineering vocabulary is essential. Please return a fully formatted Word file that mirrors the source, preserving tables, captions, and figure references. If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or similar to maintain term consistency, all the better—just let me know which one. Deliverables • Complete, publication-ready translation in Word (same styling and pagination as the original) • A short terminology list or comments for any terms that needed clarification When you reply, tell me your language pair, relevant expe...

    £329 Average bid
    £329 Avg Bid
    6 bids

    I need a non-fiction text translated from English to Russian. The ideal freelancer should be fluent in both languages and have experience with non-fiction content. Requirements: - Native or near-native proficiency in Russian - Excellent command of English - Experience in translating non-fiction texts - Attention to detail and accuracy - Ability to meet deadlines Please provide samples of previous work and your estimated turnaround time.

    £711 Average bid
    Local
    £711 Avg Bid
    2 bids

    I'm seeking a skilled translator for a non-fiction book. Requirements: - Translate from Russian to English - Expertise in non-fiction content - Maintaining original meaning and tone - Experience with book translation is a plus Ideal Skills: - Fluency in Russian and English - Strong grasp of non-fiction vocabulary and concepts - Attention to detail and accuracy - Prior translation experience, especially with literary works

    £330 Average bid
    Local
    £330 Avg Bid
    4 bids

    I need a professional proofreader for a 77-page document in Persian. The document is in .docx format. Requirements: - Language quality: grammar, punctuation - Faithfulness to the original: accuracy of meaning - Terminology consistency: names, technical terms, cultural references - Fluency and naturalness in Persian Track changes are required for edits. Ideal Skills and Experience: - Native Persian speaker - Strong command of Persian grammar and syntax - Experience with technical or specialized content - Proficient in Microsoft Word and track changes

    £107 Average bid
    £107 Avg Bid
    32 bids
    £7 / hr Avg Bid
    49 bids
    Mirpuri Translator
    1 day left
    Verified

    I have a set of documents that need to be translated from English to Mirpuri. You must be a native speaker of Mirpuri. A fast turnaround is required, yet I cannot sacrifice accuracy or cultural appropriateness, so strong self-proofing skills are important. Deliverables: • Fully translated documents in Word and PDF, mirroring the original formatting If you use CAT tools such as Trados, MemoQ, or Wordfast to keep terminology consistent, just let me know. Please quote your rate and daily capacity. Thanks

    £3 / hr Average bid
    £3 / hr Avg Bid
    11 bids

    I have a set of more than fifty scanned image files, all in Spanish and fully typed, that now need to live in English. Because the originals are images rather than searchable PDFs, the first step is reliable OCR; after that, I need a polished, human-quality translation that retains every heading, table, and footnote exactly where it belongs. Feel free to run ABBYY, Adobe, or any CAT tool you trust for consistency, yet the final prose must read naturally—this is not a raw machine-translation job. Technical terminology is sparse, so the main challenge is volume and faithfulness to the source. Accuracy outweighs speed, though a reasonable turnaround is still important. Deliverables • Editable Word file that mirrors the original layout in English • Matching PDF export...

    £321 Average bid
    £321 Avg Bid
    53 bids

    Bulgarian to English Translator Required for translation

    £3 / hr Average bid
    £3 / hr Avg Bid
    28 bids

    Hi all I’m looking for experienced transcribers in loft2.0 for Vietnamese loft2.0 project Please note only well experienced users are needed.

    £23 / hr Average bid
    £23 / hr Avg Bid
    36 bids

    I need a U.S.-born, native English speaker to handle phone-based customer support for my business. Your entire focus will be guiding callers while they apply for our services, making the process easy to understand and smoothly completed. Only phone support is required—no email or live-chat duties. You’ll greet each caller, explain the application steps, capture missing details, and document a concise summary of every conversation inside our web portal. A clear, friendly American accent, a noise-free workspace, and a reliable headset are must-haves so our clients always hear you at your best. Success here means two things: satisfied callers and error-free applications. If you already have call-center or help-desk experience, particularly assisting people through forms, men...

    £108 Average bid
    £108 Avg Bid
    16 bids

    Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): Tamil (India) Secondary Lan...

    £387 Average bid
    £387 Avg Bid
    11 bids

    We are recruiting qualified TikTok users for a short-term user experience and feedback collection project aimed at enhancing and optimizing the TikTok platform. This project focuses on gathering genuine, constructive, and timely user insights through guided tasks, screen recordings, and structured feedback. PROJECT SCOPE & TASKS Selected participants will be required to complete the following: 1. Basic Information Questionnaire - 14 short questions (e.g., gender, age, city, native language, education level). 2. Screen Recording (Minimum 20 minutes) Record the process of: - Downloading TikTok - Logging in - Exploring the app Screen recording must be delivered in MP4 format. 3. Online User Feedback Survey - 23 questions total - Combination of multiple-choice questions and short wri...

    £56 Average bid
    £56 Avg Bid
    8 bids
    £311 Avg Bid
    3 bids

    European translators needed for urgent translation Translation from English to any 20 European languages We are actually working on the translation of 20 European Languages below: Icelandic Translation Belarusian Translation Latin Translation Slovak Translation Bosnian Translation Latvian Translation Polish Translation Swedish Translation Serbian Translation Danish Translation Norwegian Translation Lithuanian Translation Estonian Translation Dutch Translation Hungarian Translation Bulgarian Translation Finnish Translation Irish Translation Slovene Translation Catalan Translation

    £424 Average bid
    £424 Avg Bid
    14 bids

    We are filming an interview with a Bengali (Sylheti) speaker and require an English transcript of the interview. The interview will be about how cultural differences and the language barrier affected their experiences of cancer.

    £13 / hr Average bid
    £13 / hr Avg Bid
    12 bids

    Devo tradurre uno o più documenti legali dall’italiano all’inglese. Mi interessa un testo in Word ben formattato e pronto all’uso, che rispetti: • terminologia giuridica corretta e coerente; • struttura, numerazione e note del documento originale; • totale riservatezza sui contenuti. Accolgo traduttori con esperienza specifica in ambito legale che sappiano mantenere il registro formale richiesto dai contratti e dagli atti ufficiali. Indica esempi di lavori simili o eventuali certificazioni (ad es. CAT-tool, sworn translator, ecc.) per facilitare la selezione.

    £12 / hr Average bid
    £12 / hr Avg Bid
    17 bids

    Recommended Articles Just for You