French Translator Jobs
French is the official language in more than 25 countries, with over 75 Million Native French Speakers.
Hire French TranslatorsWrite company policies for insurance company in French. Democratic republic of congo.
Spanish or Arabic translators are urgently needed to translate documents from English to Spanish or Arabic , preferably native speakers.
Hello folks, @lobstr is a French-based data scraping company, founded in 2019, which provides a ready-made scraper to let you scrape data at scale. And endly get the data you need. In order to *maximize* usage of our top-notch Leboncoin Search Results & Phone Scraper, we do need a tutorial video that explains * quick visual introduction — we'll provide * main presentation of the automation — 1 sentence * Complete step-by-step tutorial including * URL finding * account synchronization * launch * data download * data results visualization * thanks, guys! * subscribe on DELIVERY: video SCRAPER URL: LOOM: COMPARABLE: And attached is an exhaustive presentation of our data scraper. Really excited to receive the proposal!
We need a freelancer on August 23, 24 and 25, to carry out a simple task. It is about verifying that a shipment matches against a packing list. The Freelancer must go to the factory or warehouse where the shipment is located, count the products and take photos according to a manual that we will send; stay in the factory or warehouse until the containers are filled out and take pictures of the loading process according to the manual we would provide (our budget is per day)
I'm writing a 'Medium' blog in English and think many of my readers will be in Francophone Africa so I'd like to put up the article in both languages.
Urgent requirement for our ongoing recording projects can reach us. * Language - Canadian French * Should be a Canadian Native/Quebec * Scope of work - Need to record 30 mins sentences (15 mins scripted sentences & 15 mins own topics sentences). * 30 mins of recording is consider as one recording set.
Urgent requirement for our ongoing recording projects can reach us. * Language - Canadian French * Should be a Canadian Native/Quebec * Scope of work - Need to record 30 mins sentences (15 mins scripted sentences & 15 mins own topics sentences). * 30 mins of recording is consider as one recording set.
Hi, we are looking for patent translators who can translate: ENG-ES FR-ENG DE-ENG DE-FR FR-DE ENG-FR ENG-DE. Could you please help regarding some of those language pairs? Do you have any practice in patent translations?
Native French speakers who can read, write and comprehend the paragraphs. The task is to review various contents which could be text content based on guidelines and write the same with the help of a stylus on the android tablet. Note: A person interested in this project should have an Android Tablet or a smartphone with Stylus. Purpose of the task: The purpose of the task is to collect digital handwritten text samples, composed of multiple lines. We will use those samples to train machine learning models to read text. Once the task starts, you will see a text at the top of the screen. You have to replicate the text exactly the same using the stylus and then tap the "next" button to send the work. Depending on the task, the app will only permit writing with a stylus...
The details of the following job : 1. I give you a video with text without audio 2. You transcript the text in the video 3. The text is in French 4. The video is 50 min
We would like to translate a manual into Canadian French. I have uploaded the manual to the project.
I am looking for full time Admin support for 350 usd per month (French, Spanish, German, Portuguese or English language is suitable)
Beginners Level course. I want to get up and running in French by the end of this year.
Hello, Looking to translate website content from french to arabic, it should be ready today. thank you
Hello I hope you are doing well. We are looking for English to French subtitle translator Details: Duration: 120 Minutes Budget: $1/min Source: English Video And English SRT Target: French SRT We are looking for Native translators only. We are looking forward for your bids.
The virtual assistant must be fluent in french the role is managing and supporting clients for my marketing agency. Tasks: - onboarding clients - Taking support calls - Explaining the process...
I urgently need freelancers that can handle this task perfectly.
We have a new project. English to Canadian French. Word count: 4500-4600 (excluding repeated words) Platform: memoQ online platform. Deadline: 24 hours Budget: 60 AUD Detailed instructions will be given. Need good quality human translation only. Google or automated translations will be rejected and will not be paid. Don't bid if you are not okay with the job budget and deadline. Looking to hire quickly.
Someone to speak French and English answer the phone and make appointments
Background: POI, which means Point of interest, is a landmark or scenic spot on an electronic map, POI information changes very fast and needs to be updated in real-time. The project requires you to check the query and compare the old and new information to update. Requirements: Native speakers of French Need to be located in France and work in the office Have experience with the local places and attractions Familiar with search engines such as Google, Google Maps, Tripadvisor, etc Have stable Internet connection and working computer Able to work 7 hours/day, 5 days/week
Requirement 1) French / Italian & Spanish speaking ( at least 2 languages) 2) experience in brands sourcing will be a plus 3) Good knowledge in fashion 4) Can communicate in Simple English (communicate with us) job scopes as below: - 1) Local fashion brands and make contact - mainly bags, beauty and accessories followed by apparel. 2) to contact and liaison with the retail/brands we have allocated. For more details about our company, you may visit to our website :- Let me know if you are keen to explore more about this part time role
Need a native Spanish translator for our long term project from Spanish video to English text file with srt format. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allowed any google translation. Length: Between 25 seconds to 60 minutes Budget: $1/per minute Deadline: Asap Note: Don't place bid if you can not accept our budget and deadline.
Requirement 1) French / Italian & Spanish speaking ( at least 2 languages) 2) experience in brands sourcing will be a plus 3) Good knowledge in fashion 4) Can communicate in Simple English (communicate with us) job scopes as below: - 1) Local fashion brands and make contact - mainly bags, beauty and accessories followed by apparel. 2) to contact and liaison with the retail/brands we have allocated. For more details about our company, you may visit to our website :- Let me know if you are keen to explore more about this part time role.
I'm looking for a French transcriber to transcribe 60 minutes file in .srt format + word format. When the .srt file is done, You can simply copy paste the srt. contents into word file as well. You need to follow very specific instructions that I will give through private message. Need this to be done within 24 hours. Please bid only if you are a dedicated person and can work with patience.
I need a good translator to translate a roman from English to French without any mistakes.
Requerimos un traductor de español al francés para novelas de ficción del género policíaca, misterio y suspense. Por favor lee atentamente los siguientes requerimientos para este trabajo: 1. Nosotros seremos los propietarios de todos los derechos de tu traducción una vez que te hayamos pagado por ello. Firmaremos un contrato para esto. 2. Requerimos que la traducción sea 100% humana. 3. La traducción no deberá contener errores ortográficos ni gramaticales. Tendremos la potestad de rescindir el contrato si se encuentran varios de estos errores en las traducciones. 4. Deberás tener experiencia previa en la traducción de libros de ficción (novelas o cuentos). 5. Deberás estar dispuesto a ha...
Обзвонить Заявки по существующей базе. На французском/английском или итальянском/английском. Отправлять письма(используя шаблоны). Цель - по результатам разговора получить согласие клиента на презентацию. При согласии клиента - зафиксировать день и время презентации. При необходимости переводить с Французского/Итальянского языка во время презентации. Предлагаемая услуга - внедрение/настройка/покупка лицензии/обучение/консультации по СРМ Битрикс24. Звонки "теплым клиентам", Клиенты сами прислали заявку. Т.е. задача конвертировать "Заявку" в "Презентацию". Искать клиентов не нужно! Работа регулярная(постоянная).