Trascrivere jobs
...training video into Italian I have 5 hours long videos and I need the hand made transcription (NO software) I'll provide the videos in english spoken by an indian guy with a strong accent Vorrei un madrelingua italiana per avere una trascrizione accurata ma che conosca molto bene l'inglese perchè i contenuti sono tecnici. Vorrei il costo per ora perchè ho diversi video e piano piano li vorrei trascrivere tutti in italiano. La traduzione automatica non funziona, la trascrizione via AI non funziona. il prezzo è per ora di video che sono minimo 5 ma ne abbiamo tanti da fare SPECIFICO in base alle domande non mi serve minutaggio o sottotitoli ma solo una traduzione del testo anche non letteraria per permettere ad una persona che non parla inglese d...
Ho necessità di trascrivere un documento (1 pagina) del 1899 scritto in lingua rumena.
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
...scolastici) e un livello basilare di tedesco (2 anni scolastici). Oltre queste tre lingue ho studiato da sola anche lo spagnolo e capisco il parlato e lo scritto. Posso: tradurre per l’italiano da: inglese, francese, spagnolo e tedesco; tradurre per l’inglese da: italiano, francese, spagnolo e tedesco (passando per l’italiano); trascrivere in italiano qualsiasi audio, video o discussione trascrivere in inglese audio, video o discussione non totalmente articolata trascrivere in francese e spagnolo qualsiasi audio, video o discussione non complessa correggere bozze in italiano, inglese e francese. Purtroppo non ho un diploma di scuola superiore dovuto al mio ritiro per motivi personali non legati allo studio; ma il prossimo anno dovrei tornare a stu...
Abbiamo 11 articoli presi da giornale (sono immagini .jpg) e vanno ricopiati in word. Sono simili a questo (vedi allegato) We have 11 articles (as jpg image) to rewrite in word file, you can see an example in attachment.
Progetto aperto solo agli italiani madrelingua. Si tratta di trascrivere le battute di un film sostituendo quelle in inglese presenti su un file di testo. Il file di testo ha un formattazione particolare che non va modificata. Bisognerà sostituire soltanto le battute in inglese del file di testo con quelle corrispondenti in italiano. Per questo si richiede una conoscenza almeno scolastica della lingua inglese, così da individuare la battuta italiana corrispondente a quella inglese da sostituire. Facciamo un esempio. Testo originale sul file di testo: 6 00:04:11,677 --> 00:04:16,281 Sweet, innocent heart 7 00:04:16,317 --> 00:04:22,426 from whom fair sleep was stolen, 8 00:04:22,461 --> 00:04:27,250 sleep now in the arbors of the ange...
Ho bisogno di trascrivere dei file audio mp3 (in italiano) su un documento word. Ogni file ha la durata di un'ora circa. Si tratta di interviste, quindi domande e risposte. Il lavoro prevede una progettualità, perciò chi se lo aggiudica e conferma gli standard potrà avere una commissione periodica.
Trovare dati di qualsiasi genere da trascrivere e poter lavorare dal mio domicilio.
Mi piacerebbe lavorare online. Svolge qualche piccolo lavoro come sbobbinare degli audio, trascrivere dei documenti da pdf in formato word, fare delle medio difficili traduzioni da italiano a inglese, italiano a spagnolo, italiano a bulgaro, italiano russo. Ho una buona conoscenza del PC e dei motori di ricerca. Ho bisogno di lavorare.
trascrivere dei dati oppure cifre da un impostazione iniziale ad un'altra impostazione finale . Presi una sola volta poi c'è lo schema a spiegare il tutto ma se volete mi potete contattare [REMOVED BY FREELANCER.COM ADMIN]
You'll recive several file audio in Italian and I need you to download it and make it writeable in a nice blog style. I actually have 160 hrs file audio to be downloaded. Riceverai 160 ore di file audio da "sbobinare" e trascrivere in una forma piacevole e corretta ad uso BLOG.
Ciao a tutti! - si tratta di un'intervista tra 2 persone; - 40 minuti di registrazione Obiettivo: - trascrivere l'intera intervista - separare i 2 interlocutori; Ecco un esempio: "Donna 1: xxx qwertz zuio" "Risposta Donna 2: yxcv dfgh hjk" "Donna 1: nmfgh rtzu ert" "Risposta Donna 2: etwezezi hisdhios hiosoda" Etc.
Ciao a tutti! - si tratta di un'intervista tra 2 persone; - 40 minuti di registrazione Obiettivo: - trascrivere l'intera intervista - separare i 2 interlocutori; Ecco un esempio: "Donna 1: xxx qwertz zuio" "Risposta Donna 2: yxcv dfgh hjk" "Donna 1: nmfgh rtzu ert" "Risposta Donna 2: etwezezi hisdhios hiosoda" Etc.
Ciao! Sono una giornalista e sto cercando qualcuno che possa trascrivere integralmente le interviste che ho registrato su recorder digitale. I file audio durano in media dai 20 ai 40 minuti: sono in formato mp3/wav e posso spedirli tramite wetransfer o ftp. Mi serve una trascrizione integrale, senza alcuna rielaborazione. Saresti disponibile per questo lavoro e a quale tariffa? Tieni conto che i tempi di trascrizione variano tantissimo da persona a persona, dalla capacità di "dattilografia"... quindi il tariffario dovrà essere fatto in base alla durata della registrazione e non al tempo in cui ci impieghi per la trascrizione. Il lavoro sarà continuativo e all'occorrenza: quando ho registrazioni e tu hai tempo di trascriverle, ti mando i file. Le s...
Stiamo cercando una persona madrelingua italiana che sia in grado di trascrivere diversi screencast in italiano per noi. Gli screencast sono a carattere tecnico, in quanto relativi al mondo della programmazione. Il formato richiesto è .SRT, per cui la trascrizione dell'audio va fatta a tempo, indicando da quale momento a quale momento, una frase viene detta. Ad esempio: 1 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Ciao e benvenuti alla prima lezione del corso di TDD a cura di Pinco Pallino. 2 00:00:15,000 --> 00:00:18,500 Il titolo della lezione è Tizio Caio. 3 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 In questa lezione parleremo principalmente di tre cose. Il vincitore di questa asta dovrà completare la trascrizione nel formato .srt di un video tec...
Progetto aperto solo agli italiani madrelingua. Si tratta di trascrivere le battute di un film sostituendo quelle in inglese presenti su un file di testo. Il file di testo ha un formattazione particolare che non va modificata. Bisognerà sostituire soltanto le battute in inglese del file di testo con quelle corrispondenti in italiano. Per questo si richiede una conoscenza almeno scolastica della lingua inglese, così da individuare la battuta italiana corrispondente a quella inglese da sostituire. Facciamo un esempio. Testo originale sul file di testo: 6 00:04:11,677 --> 00:04:16,281 Sweet, innocent heart 7 00:04:16,317 --> 00:04:22,426 from whom fair sleep was stolen, 8 00:04:22,461 --> 00:04:27,250 sleep now in the arbors of the ange...
Progetto aperto solo agli italiani madrelingua. Si tratta di trascrivere le battute di un film sostituendo quelle in inglese presenti su un file di testo. Il file di testo ha un formattazione particolare che non va modificata. Bisognerà sostituire soltanto le battute in inglese del file di testo con quelle corrispondenti in italiano. Per questo si richiede una conoscenza almeno scolastica della lingua inglese, così da individuare la battuta italiana corrispondente a quella inglese da sostituire. Facciamo un esempio. Testo originale sul file di testo: 6 00:04:11,677 --> 00:04:16,281 Sweet, innocent heart 7 00:04:16,317 --> 00:04:22,426 from whom fair sleep was stolen, 8 00:04:22,461 --> 00:04:27,250 sleep now in the arbors of the ange...
Ricerco persone che parlino bene l'italiano così da poter trascrivere dei file audio riguardanti dibattiti. Il lavoro sarà continuativo per molto tempo con un volume di 10 ore al mese. Richiedo un prezzo per ogni ora di audio o per ogni pagina trascritta.
Si recluta una persona madrelingua italiana, seria e precisa nel seguire le linee guida per l'etichettatura. Il progetto consiste nell'ascoltare e trascrivere traccie audio non superiori ai 20 secondi e assegnare la giusta etichettatura. Per ogni task si impiega veramente poco tempo. Si richiedono almeno 200 task al giorno, conoscenza dell'inglese base per l'utilizzo della piattaforma. Paga 0.04 cent. a task inviata. Si verrà retribuiti alla fine e superamento QA del lavoro. Verrà richiesto un accordo di riservatezza.
Si tratta di trascrivere (non tradurre) 150 pagine manoscritte in Italiano del 1700 e latino in Italiano attuale. Allego un capitolo di esempio. Per ovvi motivi accetto candidature solo da professionisti italiani che sappiano il latino. Grazie
Si tratta di trascrivere (non tradurre) 350 pagine manoscritte in Italiano del 1700 e latino in Italiano attuale. Allego un capitolo di esempio. Per ovvi motivi accetto candidature solo da professionisti italiani che sappiano il latino. Grazie
Salve, possiedo 3000 dati in backoffice ma devo trascriverli su excel. I dati da trascrivere sono i principali.. Grazie
SOLO IN PRESENZA - SIAMO A ROMA, VIA APPIA NUOVA 32, ZONA SAN GIOVANNI Le mansioni che verranno svolte sono le seguenti: - Lettura file excel di Listini prezzo inviati da i nostri fornitori, trascrivere il dato in un excel adeguato per essere inserito nel nostro gestionale, per alcuni prezzi dovrà essere effettuata una conversione di valuta; - Ricerca dal sito delle dogane di valori di dazi applicati a determinate categorie merceologiche, per 5 nazioni diverse, ed inserimento in excel; - Acquisizione di Dimensioni Prodotti, direttamente in magazzino ed inserimento in gestionale aziendale; - Acquisizione di Peso Prodotti, direttamente dai capi in magazzino ed inserimento in gestionale aziendale; - Acquisizione di "Made In" e Composizione di prodotti, direttam...
Olá Pessoal, me chamo Susi, estou realizando doutorado em Sociologia e preciso de alguém que consiga transcrever minhas entrevistas - que estão em Italiano. Ciao a tutti, mi chiamo Susi, sto facendo un dottorato di ricerca in Sociologia e ho bisogno di qualcuno che possa trascrivere le mie interviste - che sono in italiano.
Devo trascrivere circa 27 messaggi vocali di circa 1 minuto di contenuto minatorio, entro il prima possibile.
Ciao Manuel, avrei necessità ogni tanto di trascrivere dei testi o fare inserimento dati da ricerche web. Saresti disponibile per attività periodiche? Contattami per definire il tipo di lavoro.
Abbiamo molti video tutti giorni per fare i sottotitoli italiani (trascrivere e sincronizzare). Audio è italiano, sottotitoli italiani. Per iniziare, abbiamo 5 video (di 5-10 minuti) a fare come un test della vostra qualità.
Avrei bisogno di trascrivere in testo dei video in italiano da YouTube, tra l'altro sono anche sottotitolati, e creare dei concetti principali degli argomenti trattati con la rispettiva descrizione del formatore che sta parlando nel video, sono 6 video di circa 30 minuti l'uno. Argomenti trattati fitness e marketing.
...tua prima lingua. Pretendo assoluta serietà e garantisco che da parte mia non mancherà; Come candidarsi: Rispondimi a questo messaggio iniziando con la parola test. Tutto questo mi serve per verificare che tu non sia un computer e ti sia preso il tempo per leggere integralmente questo annuncio. Fammi sapere qual è il tuo compenso per un'ora di trascrizione (cioè qual è il tuo compenso per trascrivere un'ora di audio). Se saremo entrambi soddisfatti della collaborazione questo potrebbe sicuramente essere il primo di tanti lavori insieme....
Ho bisogno di qualcuno italiano, che abbia tempo libero, per ascoltare alcuni video in lingua italiana e scrivere ogni parola detta anche in italiano. Senza traduzione.
Sto cercando qualcuno che sia appassionato di crescita personale e che abbia voglia di trascrivere un intero corso di circa 6 ore. Il corso è altamente trasformativo perchè si parla di argomenti come i programmi mentali finanziari, dipendenza emotiva, gestione delle finanze, infatti tutto il corso è incentrato sulla relazione di conflitto che si ha con il denaro. Cerco persone integre, sincere, oneste e non molto esperte. Umili, precisi e puntuali. Grazie Qui sotto allego un audio prova. Gli audio totali sono 60 per circa 6 ore di contenuti.
Il lavoro consiste nel trascrivere su un editor di testo (i.e. Word) una dispensa universitaria di 200 pagine scritta a mano.