Profile image of andovartrans24
@andovartrans24
Flag of Canada Vancouver, Canada
Member since September 9, 2019
7 Recommendations

andovartrans24

Online Offline
As a translator and editor, I can lend a unique voice to your text to fit any mood, whether the tone you desire is enchanting, wondrous, breath-taking, awe-inspiring, relaxed, peaceful, observational, critical, official, demanding, declarative, motivational, inviting, fun, seductive, content, or the indescribable feeling of watching stars climb over the horizon to mount the night sky on a summer night. Take your pick, or choose your own and I will help you develop your text to fit your vision. In the age of the Internet, interaction with an international market is inevitable. When it comes to making your content accessible to international clients, a translator with excellent writing and translation skills is necessary to help you communicate your ideas effectively and with cultural accuracy. Proficiency: - Professional with amazing grammar skills - Good verbal and written communication skills - Able to work 40+ hours a week - Willing to work on weekends and Holidays - Pay attention to details - Fast turnaround time - Express 24H For the past four years, I have worked for a technical company, providing customer service support. I work with clients from all over the world and am familiar with many different accents.
$25 USD/hr
89 reviews
6.0
  • 99%Jobs Completed
  • 90%On Budget
  • 91%On Time
  • 14%Repeat Hire Rate

Portfolio Items

Recent Reviews

  • image of Maria P. Project for Afif Ehasan K. $25.00 USD

    “Surprised to get low quality edited and proofread text after reading so many positive reviews. Few examples of his mistakes which were not corrected in my text: 1. Text was about character of a certain person. Within one block, Afif left addressing the hero as "HE is so and so", after few sentences the same hero was "THEY are so and so". THEY should be corrected to HE. There were no other people except him. 2. Hero name "Arnold Brown". In my original text, somewhere hero was Arnold Brown (AB)", somewhere "Arnold Brown". Throughout the text was mixed versions, unnecessary using (AB) next to name. Afif didnt unify the name to one format - either first "Arnold Brown (AB)" and then further "AB" or everywhere "Arnold Brown" without brackets (AB). 3. People infeSting each other with covid (in original text, my typo). Can people infeSt each other with covid? If I'm not mistaken, people can only infeCt each other. Afif offered to correct the text. But to write all the comments will take more time than i correct myself or award the project to another person. I wanted to save my time, not to spend more time and pay for that. I rejected the correction offer because it doesnt make sense to correct so many obvious mistakes with him. Neither I wanted money back for not posting the review. He apologized and said "It's my first time that I kept the work in my holidays. Sorry". Afif if you dont have time to provide quality dont take the project. Many positive reviews can be deceiving.”

  • image of Christopher J. Project for Afif Ehasan K. £30.00 GBP

    “Another great translation. I will be back very soon with more work for Afif.”

  • image of Dermot H. Translation £300.00 GBP

    “A high standard of work, completed very promptly. Good communication during the project. I would definitely hire Afif again.”

  • image of Christopher J. i need an english to mandarin translation £65.00 GBP

    “Afif, is a great translator and very efficient in delivery”

  • image of Chris C. I need a Japanese translator to translate a scientific article $250.00 AUD

    “Delivered on time and budget.”

  • image of Justin H. Translation to Simplified & Traditional Chinese Today $30.00 USD

    “Good job done quickly”

Education

M.A(Language and Literature)

2008 - 2010 (2 years)

Verifications

  • Facebook Connected
  • Preferred Freelancer
  • Payment Verified
  • Phone Verified
  • Identity Verified
  • Email Verified

My Top Skills

Browse Similar Freelancers