Requirement: to be a native speaker of the Japanese.
Assignment: you need to listen to 737 files for 1 minutes in Japanese. If the recording contains fragments of another language, this must be indicated. It is important to be able to distinguish between the dialects of the Japanese.
課題: 737 ファイルを 1 分間、日本語で聞く必要があります。 録音に別の言語の断片が含まれている場合は、これを示す必要があります。 日本人の方言を区別できることが重要です。
15 freelancers are bidding on average $176 for this job
hello i have a team of translations service and i have native japanese person for your project and give you sample free of cost then you can decided also cv of translator
Hello, I am Nativ japanese. I work as a freelance japanese teacher in Germany. Since i get used to find the japanese mistakes for my students, i would be happy to do this job.