
Closed
Posted
Paid on delivery
I have a complete machine manual for industrial equipment written in English and supplied as a Word document. I need that entire text rendered accurately and naturally into Polish while preserving the existing structure, headings and page layout of the file. Your focus is purely on linguistic precision and correct technical terminology for industrial machinery (think operating procedures, safety instructions, maintenance schedules, specifications). No figure/ drawing / schematic translation. Please work directly in Word, keeping original styles intact and replacing English with Polish line-for-line so my engineering team can cross-reference sections easily. A good grasp of industry-standard terms is essential; if you normally rely on CAT tools such as Trados or MemoQ, feel free to do so as long as the final file opens cleanly in Word without additional plugins. Deliverable: the fully translated Polish Word file, ready to print or share with operators, plus a short note highlighting any ambiguous source passages you encountered and how you resolved them.
Project ID: 40207724
52 proposals
Remote project
Active 29 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
52 freelancers are bidding on average $77 CAD for this job

Hi there, Do you need a Polish translation of your machine manual? My fields of expertise are technical documentations, web content and user manuals. Trust my 600+ satisfied clients from all over the globe and follow their lead. You are the centre of my service and I will go all the way with you until your translation is perfect! My range of experience includes: * technical manuals & instructions * ToS and other legal text (additional fee may apply!) * Source code & IT-based documentations * Advertisement & Amazon product descriptions * SEO text * Corporate documents & business plans * and many more! Thank you for reading, now let's talk about your project! Abu Yusuf.
$30 CAD in 1 day
8.7
8.7

Hello Brodie, I would love to assist you in translating your machine manual from English to native Polish. I'm Sami Feistenberger a naive German and Polish speaker and the owner of SFtranslation Agency, with over 12 years of experience in translation and localization. Let's discuss your project! Regards, Sami F.
$99 CAD in 3 days
8.1
8.1

Hello There, As your project details, we can provide you high quality translations services from English to Polish. We guarantee that our translations are 100% correct and we will ensure you have reached your goal. We are able to translate all sorts of documents. The translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). We always proofread the translation before delivery to the client. Be our client and let us satisfy you!! Best Regards, Meta World team.
$30 CAD in 1 day
7.5
7.5

Hi, I’m Charlott, and I work with a team of native Polish linguists experienced in technical translations for industrial machinery. We’ll deliver a precise, natural Polish version of your manual directly in Word, preserving all original styles and layout for easy cross-referencing by your engineering team. Please share your document so we can begin and provide notes on any ambiguous sections encountered.
$30 CAD in 1 day
7.2
7.2

Dear Client, Thank you for posting your project! We’re a top-rated translation team on Freelancer since 2007, trusted by many clients worldwide. With expertise in over 90+ languages, we’ve successfully translated books, websites, articles, and business content always with accuracy, cultural sensitivity, and attention to detail. We’d be delighted to help with your English to Polish language translation and ensure a high-quality, human-crafted result tailored to your needs. See our portfolio and client reviews here: https://www.freelancer.com/u/TransManual24 Feel free to reach out with any questions we’re here to help and excited to collaborate on your project! Best regards, ManualTranslation Your reliable partner for professional language solutions
$30 CAD in 1 day
7.0
7.0

Hello, As an experienced electronic hardware and firmware engineer, I understand the value of precision, accuracy, and efficiency in your specific manual translation project. My expertise extends to not just creating innovative electronic solutions but also translating technical language accurately, and that's where I can be of immense value to you. With a strong command of multiple programming languages as well as communication protocols such as UART, SPI, Ethernet, USB, CAN, and MODBUS - I'm well-equipped to translate even the most intricate details involving operating procedures, safety instructions, maintenance schedules, and specifications without missing any crucial information. Moreover, my familiarity with industry-standard terms is another asset that allows me to offer you a translated Polish Word file that truly preserves the sanctity and nuance of your original document while conveying everything precisely. I will also provide a short note highlighting any ambiguous passages encountered during translation along with their resolutions. Choose me for this critical task, and rest assured knowing that you got an expert who values precision, is committed to quality deliverables, and never misses deadlines. Let me leverage my technical expertise in PCB Design & Development and Firmware Development for your manual translation need; let's connect! Thanks!
$30 CAD in 3 days
6.6
6.6

Hello, Thank you for posting your project on Freelancer.com. We are a team of experienced professional translators from around the world, specializing in delivering accurate and culturally appropriate translations. Based on your description, you need your document translated from English into Polish. We can provide a 100% human, native-level translation that is carefully proofread before delivery. Our work is always reliable, delivered on time, and we are committed to making any adjustments you may need until you are completely satisfied. You can view an example of our work in the portfolio here: https://www.freelancer.com/u/khanma1585 We would be glad to discuss your project further and start working with you right away. Please feel free to get in touch anytime. Best regards, Ashaduzzaman Khan
$30 CAD in 1 day
6.7
6.7

Hello, As a professional translator with extensive experience in translating machine manuals for industrial equipment, I would like to offer my services. If necessary, I can send you many examples of similar translations I have done via private message. In order to provide an accurate quote for the translation and the turnaround time, please send me the required document. Best regards, Artur M.
$140 CAD in 7 days
6.3
6.3

Hello! I’m experienced in translating industrial machinery manuals from English to Polish with precise technical terminology. I’ll work directly in Word, preserving styles and layout while delivering a clean, print-ready file. I use CAT tools like Trados to ensure consistency and will include a brief note on any ambiguous sections. Could you share the file to confirm details and timeline?
$30 CAD in 1 day
6.0
6.0

Affordable, Early Delivery. ★★★★★★★★★★★★★★I hold a Masters degree which gives me the requisite background to handle writing from various subjects. I am a highly committed person towards my work. You can rely on QualityXenter for quality and consistency in writing. We never violate copyright rules. I have vast amount of experience in this industry since I am working from 2015 as a professional writer. I provide many modifications till to get your satisfactions. I have access to enough journals to use in your research project. I always produce quality work at VERY LOW RATES so, don't worry if you have a low budget for your work, I will be very happy to make a new client like you. I am producing quality work for my clients including ARTICLE WRITING, REPORT WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH PAPERS, BUSINESS PLAN, TECHNICAL WRITING, MATLAB, THESIS, ACCOUNTING & FINANCE work ETC. Go through my profile link https://www.freelancer.com/u/qualityxenter
$30 CAD in 1 day
5.9
5.9

Hello! We are experts in precise technical translations for industrial equipment manuals. With our extensive experience in translating operating procedures, safety instructions, maintenance schedules, and specifications accurately, we guarantee a flawless English to Polish translation of your machine manual. We will meticulously retain the original structure and layout, ensuring easy cross-referencing for your engineering team. Utilizing industry-standard terms and CAT tools like Trados, we will deliver a polished Polish Word document for seamless integration into your operations. Let's kick off this project and provide you with a professionally translated file. How can we assist you further?
$30 CAD in 3 days
4.4
4.4

Hi, I can help you translate your full machine manual from English into clear, accurate, and natural Polish while preserving the exact structure, headings, and layout of the original Word document. I understand how critical precise technical terminology is for industrial machinery, especially for operating procedures, safety instructions, maintenance, and specifications. I’ll work directly in Word, replacing the English text line-by-line with Polish while keeping all existing styles intact so your engineering team can easily cross-reference sections. I’m experienced with technical documentation and industry-standard terminology, and I can use CAT tools where helpful, ensuring the final file opens cleanly in Word without any dependencies. You’ll receive a print-ready Polish Word file along with a short note highlighting any ambiguous source passages and how they were resolved. I’m ready to start as soon as you share the document.
$55 CAD in 2 days
4.5
4.5

Best Technical Industrial Documentation Partner ⭐⭐⭐⭐⭐ Hi, Thanks for sharing the scope clearly; I’ve handled industrial manuals with precise terminology, accurate translation, and preserved formatting. Your project looks doable: deliver a complete English-to-Polish manual, keeping all headings, styles, and layout intact for engineering cross-reference. ✅ How I’ll Help You Succeed 1. Review the source Word file to understand structure, headings, and formatting. 2. Ensure consistency for operating procedures, safety instructions, maintenance schedules, and specifications. 3. Deliver a ready-to-print, fully translated Word file compatible with your team’s workflow. ✅ I’ve delivered precise technical translations for industrial manuals, preserving terminology and formatting. ✅ Before I start, one quick thing: Do you want the translation to strictly follow the line-by-line structure of the English manual, or can minor stylistic adjustments be made for natural Polish readability while keeping the same meaning? If you share that, feel free to message me and we can align quickly Best, Prat PCB Must Innovations
$250 CAD in 2 days
6.4
6.4

Hi, I'm a native Polish translator with experience in translating manuals. I can help you with this project. Feel free to contact me, so we can discuss the details!
$30 CAD in 5 days
4.1
4.1

Hi There, I have thoroughly reviewed your project description and am confident that my skills in both translation and technical terminology for industrial machinery make me a strong fit for this task. I am adept at ensuring linguistic precision, particularly in the context of operating procedures, safety instructions, and maintenance schedules. Before we proceed, I would like to clarify a few points: 1) Are there any specific industry terms or references that are particularly important for your engineering team to adhere to in the translation? 2) What is your estimated turnaround time for the project? 3) Will there be an opportunity to review the translation for any potential adjustments or clarifications after the initial submission? Why Choose Me? - Over 5 years of experience in technical translations - Proven track record in maintaining the integrity of document structure and style - Strong familiarity with industry-standard terminology Availability: I am available to work full-time and can dedicate the necessary time to ensure a precise and accurate translation. I look forward to the possibility of working together on this project. Please let me know if you have any questions or further details to share. Best regards, Syeda Yusra Zubair
$170 CAD in 7 days
4.0
4.0

Hi, There I’m interested in your English to Polish translation project. I work with native-level English and Polish resources, and I can deliver accurate, natural, and context-aware translations suitable for regular, ongoing work. I also have a native Thai speaker on my team. I’m available to discuss the project details and turnaround requirements in chat. I focus on quality, consistency, and on-time delivery https://www.freelancer.com/projects/translation/Multilingual-Tech-Translation-Lines?sb=t N.B: I will keep all the format in orginal. Thanks Anowar
$49 CAD in 3 days
3.9
3.9

Hi,\n\nI went through your project carefully, and the core challenge is clear: translating technical machine manuals with precision and accuracy is no small feat. This isn’t a surface-level task , it needs someone who understands industry-standard terminology and can execute without hand-holding.\n\nI’ve handled similar work where precision, speed, and clean execution mattered. My approach is straightforward: I will meticulously translate the text in Word, maintaining the original structure and formatting line-for-line in Polish. I can also utilize CAT tools to ensure consistency without complicating the final document. No guesswork, no bloated process, just results that hold up for your engineering team.\n\nIf this aligns, I can start immediately and deliver the completed file along with a note on any ambiguous passages within the next few days. One quick question before I proceed: Has your team provided any specific terminology preferences or glossaries?\n\nBest regards,\nMuskan
$68 CAD in 2 days
3.5
3.5

Hello, I understand that you require the accurate translation of an industrial machine manual from English to Polish, focusing on technical precision and industry-specific terminology. To ensure the success of this project, I will meticulously translate the text while maintaining the original structure and layout in Word. I have a strong command of industry-standard terms and can seamlessly handle the translation without altering the document's formatting. In my portfolio, you will find examples of my previous translation projects showcasing my expertise in technical translations. https://www.freelancer.com/u/CreativeDesign50 If possible, could you provide any specific glossaries or reference materials to aid in maintaining consistency throughout the translation process? Best regards, Kirandeep K.
$30 CAD in 1 day
3.0
3.0

As a native Polish speaker and highly skilled translator with over seven years of experience, I can ensure top-notch quality in translating your industrial manual. Unlike AI-powered translation tools that often yield inaccurate results, my approach blends linguistic precision, specialized technical knowledge, and an understanding of the context to deliver spot-on translations. I am comfortable using industry-standard CAT tools like Trados or MemoQ, but I'll tailor the approach to make sure the final file work seamlessly with Word. My Ph.D. in English, extensive teaching background, and even legal experience have shaped me into a meticulous researcher and wordsmith. This undeniably compliments your project's needs for retaining structure and conveying operative procedures effectively. Not only will I deliver an articulate Polish word file maintaining original styles and organization, but my passion includes raising potential ambiguities; I'll provide a short note to clarify any potential issues. Above all, client satisfaction drives my work ethic. I aim at building long-term relationships by consistently delivering work of the highest quality. With me as part of your team, you can rely on precise and efficient translation services that not only get the job done but elevate it to the next level. Choose me for your EN-PL industrial manual translation project and let's begin this journey to useful textbooks ready for your engineering team!
$100 CAD in 2 days
2.6
2.6

Good day, I can provide a **full, line-for-line Polish translation** of your industrial equipment manual directly in **Word**, preserving **all headings, styles, layout, and structure** for easy cross-referencing. I specialize in **technical and industrial documentation** (operations, safety, maintenance, specifications) and use **industry-standard Polish terminology** throughout. **What you’ll receive:** * Fully translated **Polish Word file**, print-ready * Original formatting and styles intact * Careful handling of technical language and procedures * Short note listing any **ambiguous passages** and how they were resolved I can work with or without CAT tools (Trados/MemoQ) and will ensure the final file opens cleanly in Word. Ready to start as soon as you share the document.
$250 CAD in 3 days
3.1
3.1

Burnaby, Canada
Payment method verified
Member since Feb 23, 2024
$250-750 CAD
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
$8-15 USD / hour
$30-250 USD
$15-25 USD / hour
$10-30 AUD
$10000-20000 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
£250-750 GBP
$750-1500 AUD
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
$750-1500 USD
$250-750 USD
₹12500-37500 INR