Quality can affect an entire project. Here are our top three tips for keeping quality in check.
Je recherche un transcripteur pour fabriquer des notes de cours à partir d'enregistrements audio d'exposés magistraux (un modèle vous sera fourni). Les audio sont en français québécois. Veuillez inscrire la rémunération demandée pour une heure d'enregistrement. Toute proposition en anglais sera ignorée.
Bonjour, mon site est en francais je souhaiterais le traduire aussi en anglais. [url removed, login to view], il faut être disponible de suite. Hello, my site is in french I would like to translate it also in English. [url removed, login to view], it must be available immediately.
Hello, I have 2 hours and 10 minutes of transcribing that was completed by a freelancer but I need someone to go through the audio and transcribed files to find and fix the mistakes. Things like locations, names, and words. Need it to be air tight, the other person could not complete it to satisfaction. Thank you! Ideally right away.
I am looking for a native or fluent English speaker that is also fluent in Bengali. We have circa 15 minutes of Bengali video that needs to be transcribed into English. The transcription needs to be time-coded so knowledge of time-coding software is vital. It needs to be delivered in .srt format.
I am working on a book about alternate energy I need a transcriber, one who can copy my words and put them to text and keep track of the work. You don't have to be tech savy but it might help. But good clerical skills are more important, and editing as well
This is Patricia. Kim and I work together. I will be managing this project. I have 23 BlogTalk Radio interviews I need transcribed into text/MS Word documents. They are American English and need to be transcribed with 100% accuracy. The quality of the audio is not great, so we insist that all recognition for transcription is done by a person not software/application. Each interview is 15 to 30 ...