Translator best english french jobs

Filter

My recent searches
Filter by:
Budget
to
to
to
Type
Skills
Languages
    Job State
    2,000 translator best english french jobs found

    I need a skilled French editor to bring a unified voice to a collection of internal business documents—policy drafts, client briefs, slide notes, and a few executive memos—that were produced by several authors over time. The goal is clear: every page should read as if it came from the same hand, with consistent terminology, tone, spelling, and grammatical convention throughout. You will receive all files in Word and PowerPoint. Please review, harmonise vocabulary (for example, always choosing either « chiffre d’affaires » or « revenu », not both), align tense and person, correct syntax issues, and standardise headings and punctuation. If a style guide is needed, feel free to propose one at the outset; otherwise, follow mainstream French...

    £12 / hr Average bid
    £12 / hr Avg Bid
    3 bids

    ...feature Industry news, Training tips, and Success stories, written in clear Hindi and English that a guard on a basic smartphone can grasp quickly. • Visual layout: create a clean, mobile-friendly design that renders nicely as both HTML and PDF. • Workflow automation: build the pipeline in Zapier or n8n so the content you prepare flows into the template, converts to PDF, and queues for distribution. • WhatsApp sending: connect the finished file to WhatsApp Business (or a comparable API) so the guards receive it directly in their chat each week. • Approval loop: send me a PDF draft every Wednesday; after my sign-off, you automate the blast. Acceptance criteria 1. Fully bilingual copy (Hindi + English) in each section. 2. Draft arrives in PDF e...

    £104 Average bid
    £104 Avg Bid
    6 bids

    I’m updating my personal website and want every English page rewritten so it reads naturally for a German-speaking audience. The job goes beyond straight translation: the tone needs to feel personal yet professional, cultural references should make sense locally, and on-page SEO terms must be woven in where helpful. You’ll receive the current site copy in a Google Doc and, if helpful, a link to the live pages for context. Please return: • Clean German text, section-by-section, ready for pasting back into the CMS • A brief note wherever a direct translation wouldn’t resonate and you’ve adjusted wording or examples • Optional: two or three concise German meta-title and description suggestions per page Fluent German and proven website loc...

    £13 / hr Average bid
    £13 / hr Avg Bid
    16 bids

    We are looking for a employee who is living in Viethnam and able have market research and visit of fabrics

    £26 - £217
    Local
    £26 - £217
    0 bids

    We are looking for a employee who is living in Viethnam and able have market research and visit of fabrics

    £26 - £217
    Local
    £26 - £217
    0 bids

    We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Greek. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. It was translated last year but we are doing some changes and wish it a REDO Requirements: Fluency in both English and Greek. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you

    £1 / hr Average bid
    £1 / hr Avg Bid
    5 bids

    We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 235-word medical product manual from English to Estonian. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. It was translated last year but we are doing some changes and wish it a REDO Requirements: Fluency in both English and Estonian. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you

    £1 / hr Average bid
    £1 / hr Avg Bid
    2 bids

    We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 238-word medical product manual from English to Thai. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. Requirements: Fluency in both English and Thai. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you

    £1 / hr Average bid
    £1 / hr Avg Bid
    3 bids

    We are looking for a translator to Translate MANUALLY a 238-word medical product manual from English to Swedish. The content is written in simple language and focuses on usage instructions, descriptions, and specifications. Requirements: Fluency in both English and Swedish. Experience translating medical. Strong attention to detail and accuracy This is a paid task, not a sample. If your translation meets our expectations, we will consider you for long-term collaboration. Additional files with similar content (medical product manuals) will be provided regularly. Budget : 2$ Fixed Thank you

    £2 / hr Average bid
    £2 / hr Avg Bid
    2 bids

    ...that must be translated into French by a sworn translator authorised by the MAEC. The translations are required for use as official records, so the final versions must carry your sworn translator’s seal, signature and registration number exactly as mandated by the Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. Please send three prices: one for Document 1, one for Document 2 and a third if I commission both together. Along with your quote let me know the average turnaround you can guarantee for each file, and how you will deliver the certified copies (a signed PDF is essential; if you also ship hard copies, indicate courier options and timing). Deliverables • Sworn French translation of Document 1; 2 pags (PDF, stamped and s...

    £23 Average bid
    £23 Avg Bid
    9 bids

    I have a collection of classroom resources originally written in English—lesson plans, worksheets, short assessments, and a few slide decks—and I need them translated into clear, age-appropriate Spanish. The tone has to stay friendly and instructive, and any subject-specific terminology (especially math and science terms) must be kept consistent across all files. You will work directly from the editable originals (mostly Word docs and PowerPoint). Please return each file in the same format, with the Spanish text laid out so that I can print or share it immediately with my students. Accuracy matters more than speed, but I would like to keep momentum: a rolling hand-off is fine, so send completed pieces as you go. Deliverables • Fully translated Spanish versions of ...

    £438 Average bid
    £438 Avg Bid
    27 bids

    ...highly skilled in translation between English, Arabic, and Kurdish, providing accurate and context-sensitive translations in both legal and non-legal fields. I have actively worked as a lecturer in multiple universities and colleges, teaching and supervising academic research. My expertise includes reviewing academic and legal research, ensuring methodological accuracy, legal soundness, and originality. I also work as a content and copyright checker, with strong attention to plagiarism detection, citation standards, and intellectual property compliance. In addition, I have experience as a meal expert, particularly in NGO and institutional contexts. I am currently seeking part-time opportunities as a research reviewer, legal expert, and professional translator, where high-q...

    £297 Average bid
    £297 Avg Bid
    5 bids

    ...questions or when people start a discussion * * Use ChatGPT to translate the text, and make per group a different variation. Second month: When you have build a trust and people know you, you can go to 30 cities per country. Third month: When you have build a trust and people know you, you can go to 40 cities per country. Make sure you always write correctly in the language, use a browser translator to read comments, questions and discussions. Use always ChatGPT to translate correctly in the language, ensuring you speak in their local language! You need to work during European Time Hours. 8 to 10 hours a/day - if you have one hour lunch break, you need to work 9 hours, if you have two hours of breaks, you work 10 hours - seriously 8 hours work per day Full-Time Task = $...

    £119 Average bid
    £119 Avg Bid
    46 bids

    ...you pick up in conversation. • Liaison support – act as my local representative in Korean. This means arranging and confirming appointments, translating product details into English, and negotiating prices that reflect true wholesale rates rather than tourist mark-ups. A quick photo of each item line, business card scans and WhatsApp voice notes after every visit will help me verify accuracy in real time. Turnaround for the first batch of data is one week from project start, after which we can schedule follow-up visits if needed. If you live nearby, know the market layout, and are comfortable switching between English and Korean on the spot, I look forward to working together....

    £16 / hr Average bid
    Local
    £16 / hr Avg Bid
    2 bids

    I’m refreshing an agriculture-focused website and need clear, engaging informational pages written in both English and Hindi. Each page will serve as educational content about agriculture—think crop cycles, soil health, sustainable practices, and market insights—presented so that newcomers gain confidence while seasoned farmers still find practical value. I’ll supply the page outline, keywords, and any reference notes I already have. Your task is to turn that material into concise, reader-friendly copy in two languages, matching tone and message across both versions. Fluency in English and Hindi, an understanding of agricultural terminology, and the ability to translate concepts—not just words—are essential. Because I’m aiming to la...

    £8 / hr Average bid
    £8 / hr Avg Bid
    43 bids

    Hello, I am looking for a professional translator who can accurately and naturally translate Japanese content into English. The ideal candidate will have experience in translating business, technical, or creative content and can maintain the original tone and meaning while producing fluent, high-quality English text. Project Requirements: Translate Japanese text into clear, accurate, and natural English Maintain the original tone, style, and nuance of the Japanese content Ensure proper grammar, punctuation, and formatting Deliver translations on time and communicate proactively if there are any questions Qualifications: Native or near-native English proficiency Proven translation experience with samples or portfolio preferred Attention to detail and co...

    £89 Average bid
    £89 Avg Bid
    31 bids
    English-French
    6 days left
    Verified

    I need a complete, publication-ready French version of an English technical user manual. All headings, step-by-step instructions, warnings, and notes must carry over with the same structure and layout, yet read as if originally written for a French-speaking audience. The job demands more than word-for-word conversion. Each sentence has to convey the exact meaning, maintain the technical tone, and respect any culture-specific nuances so the final text feels natural, clear, and accurate. No extra ideas, no missing details. I will supply the original manual in an editable format. Please return: • the fully translated document with identical formatting • a clean, proofread French text—free of spelling or grammar issues • any terminology ...

    £13 / hr Average bid
    £13 / hr Avg Bid
    30 bids

    I need general Thai documents translated into English. The documents range from 11 to 50 pages. The translation is for personal use. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in Thai and English - Experience with general document translation - Attention to detail and accuracy - Prior translation work for personal use

    £41 Average bid
    £41 Avg Bid
    16 bids

    I have a batch of English-language legal documents that must be translated into flawless Hindi and Bengali, preserving all formal terminology and layout. Alongside that, I need every piece of text-and-number content extracted and entered into a clean, well-structured spreadsheet for easy reference. Here is the full scope: • Translation – Legal paperwork only: deeds, agreements, and supporting exhibits. I will supply editable Word or PDF files; you will return Hindi and Bengali versions in the same formatting, with any specialised legal terms kept consistent throughout. • Data entry – Mixed text and numerical fields: names, addresses, dates, reference numbers, and monetary figures. Accuracy is non-negotiable. The finished sheet (Excel or Google Sheets—y...

    £186 Average bid
    £186 Avg Bid
    29 bids

    ...clusters powered by NVIDIA L40S ​Project Overview ​AZIZA is an innovative multimodal "Speech-to-Speech" (S2S) ecosystem designed to simulate natural human interaction. We are building an AI assistant that seamlessly transitions between roles: an expert tutor (Chemistry, History, Biology), an empathetic companion, and a simultaneous translator. By processing audio tokens directly, the system achieves unprecedented interaction speeds. ​Current Status: The base model (English) is stable. We are now scaling to address regional specifics and deploying the solution within a high-tech application framework. ​Key Responsibilities ​1. Core AI & ML (Adaptation & Intelligence) ​Multilingual Support: Lead cross-lingual fine-tuning to provide native-level support for...

    £852 Average bid
    £852 Avg Bid
    50 bids

    I’m refreshing an agriculture-focused website and need clear, engaging informational pages written in both English and Hindi. Each page will serve as educational content about agriculture—think crop cycles, soil health, sustainable practices, and market insights—presented so that newcomers gain confidence while seasoned farmers still find practical value. I’ll supply the page outline, keywords, and any reference notes I already have. Your task is to turn that material into concise, reader-friendly copy in two languages, matching tone and message across both versions. Fluency in English and Hindi, an understanding of agricultural terminology, and the ability to translate concepts—not just words—are essential. Because I’m aiming to la...

    £15 / hr Average bid
    £15 / hr Avg Bid
    41 bids

    Senior Full-Stack Developer - B2B Print-on-Demand E-commerce (WooCommerce + Multilingual) Project Description: I am looking for a professional developer to build a B2B Print-on-Demand (PoD) website for my Swiss-based company. The goal is to cr...Advanced SEO: Proper URL structure for multilingual SEO (subdirectories like /fr/, /de/). Tax/VAT Configuration: Setup automated tax rules: 8.1% for Switzerland, 0% for Export (EU, DOM-TOM, International). Shipping Zones: Specific setup for Switzerland, EU, and French Overseas (Guadeloupe, Martinique, Guyane). Budget & Profile: I prefer one-time license plugins over monthly subscriptions to keep fixed costs below $50/month. Please provide examples of previous WooCommerce sites with product customizers. Strong communication in E...

    £1759 Average bid
    £1759 Avg Bid
    126 bids

    I need a live Mandarin translator for a green card interview. The interview will be conducted in English, and I need real-time translation to Mandarin. Ideal skills and experience: - Native proficiency in Mandarin (Mandarin dialect) - Fluent in English - Experience with immigration-related terminology - Professional translation experience, preferably in live settings - Ability to stay calm and professional during high-pressure situations

    £184 Average bid
    Local
    £184 Avg Bid
    1 bids

    ...translated into Spanish for use in Spain. The translations must carry full legal validity, so I am specifically looking for a sworn translator certified in Spain. Scope of work • Produce sworn translations of each document from Portuguese to Spanish. • Format them in the standard legal layout used by sworn translators in Spain, including stamp, signature, date, and registration details. • Deliver each file as a searchable PDF (and a high-resolution scan if the original seal is applied by hand). What I need from you • Proof of your Spanish certification (e.g., copy of your “Traductor-Intérprete Jurado” credential). • An estimated turnaround time for the entire set. • Your best all-inclusive price, noting any courier costs i...

    £22 Average bid
    £22 Avg Bid
    1 bids

    ...and consume APIs, databases, and third-party integrations Implement frontend features with modern frameworks Collaborate with product and operations to translate requirements into working software Contribute to architecture decisions and best practices Write clean, maintainable, well-documented code Requirements 5+ years of full-stack development experience Strong backend experience (Node.js, Python, or similar) Frontend experience with modern frameworks (React, Vue, or similar) Experience with APIs, databases, and cloud environments Strong English communication skills Ability to work full-time and collaborate with a distributed team...

    £24 / hr Average bid
    £24 / hr Avg Bid
    125 bids

    I need a fluent Chinese to English translator for important business documents. The translated documents will be used for presentation to investors. The content includes: - Business Plan - Marketing Plan Ideal skills and experience: - Native or fluent in English and Chinese - Experience with business-related translations - Strong understanding of business terminology - Attention to detail and accuracy Please provide samples of previous work and an estimated timeline.

    £38 Average bid
    £38 Avg Bid
    7 bids

    I have a very small English document—about 50 to 100 words—that I need rendered into clear, natural-sounding Serbian. It’s straightforward text, but I still want the tone and nuance preserved, so I’m hoping to work with a native speaker or someone who translates into Serbian every day. You’ll receive the source file in Word; simply return the Serbian version in the same format. Because of the short length, I’d like a quick turnaround, ideally within a few hours of acceptance, while maintaining accuracy and correct grammar. If this fits your schedule, let me know your availability and any brief questions you might have, and I’ll send the text right away.

    £36 Average bid
    £36 Avg Bid
    25 bids

    We’re looking for a dynamic, engaging, and emotionally expressive voice over artist to record short Bible quiz videos in English. No AI voices. No synthetic or generated voices. 100% real human voice only. Payment will be made per recorded hour. Please share your rate per recorded hour when you apply.

    £4 / hr Average bid
    £4 / hr Avg Bid
    15 bids

    ...building • Influencer and ambassador programs • App Store Optimization (ASO) • Paid acquisition and retargeting • Viral content production • Analytics, reporting, and continuous optimization 7. Mandatory AI & Automation Requirements 7.1 AI-Driven Content Production • AI-assisted short-form video creation (Reels, TikTok, Shorts) • AI copywriting and caption generation • Automated localization (English, French, local slang variants) • High-volume creative A/B testing Expected output: Minimum 50–100 content assets per week with minimal marginal cost. 7.2 AI-Powered Viral Engineering • AI-based trend detection and social listening • Same-day reaction content for trending topics • Meme-based and story-driven ...

    £3143 Average bid
    £3143 Avg Bid
    56 bids

    I have a Google Sheet with 6000 categorized words in English & Japanese, and Indonesian. I need a column filled out with the correct Sasak words. Deadline is in 2 weeks. You must be from Lombok and have native Indonesian and Sasak skills. You must also have access to a Sasak Dictionary. Please bid your actual bid for this project.

    £96 Average bid
    £96 Avg Bid
    57 bids

    I'm looking to create a professional promotional website using Bootstrap. Essential Features: - Sections: About Me, Contact Information, Products/Services - Mobile-responsive design Branding: - I have a general idea but need assistance in creating a cohesive brand identity and color scheme. Ideal Skills: - Strong experience with Bootstrap - Proficiency ...Experience in developing business promotional websites Please share your portfolio and relevant experience. Preferred demo site in for example photoshop or "paint". source materials kts.torun.pl. New page -> direction -> rainbow like in logo. clear bootstrap 5. nice site dietpi.com. Clear, simple. responsible. Minimum JS :) ,maybe contact form. If needed can be php. Materials translate for english in google...

    £101 Average bid
    £101 Avg Bid
    135 bids

    ...Assist with digital marketing ad campaigns Support ad copywriting (headlines, descriptions, basic creatives ideas) Work with AI tools (ChatGPT, automation tools, content assistants, etc.) Manage and update spreadsheets (tracking leads, performance, tasks, KPIs) Help organize campaign assets, briefs, and reports Communicate in English and Spanish with team members and clients Support day-to-day marketing and operational tasks Requirements Fluent in English and Spanish (written & spoken) Experience using AI tools for marketing or productivity Strong skills with spreadsheets (Google Sheets / Excel) Basic to intermediate knowledge of advertising (Meta Ads, Google Ads, TikTok Ads – conceptual level is fine) Some experience with copywriting or ma...

    £274 Average bid
    £274 Avg Bid
    28 bids

    I have a very small English document—about 50 to 100 words—that I need rendered into clear, natural-sounding Serbian. It’s straightforward text, but I still want the tone and nuance preserved, so I’m hoping to work with a native speaker or someone who translates into Serbian every day. You’ll receive the source file in Word; simply return the Serbian version in the same format. Because of the short length, I’d like a quick turnaround, ideally within a few hours of acceptance, while maintaining accuracy and correct grammar. If this fits your schedule, let me know your availability and any brief questions you might have, and I’ll send the text right away.

    £30 Average bid
    £30 Avg Bid
    42 bids

    I have an adult-market audiobook that was originally recorded in French, and I need it transformed into a polished, native-sounding version for our target audience. Starting with the French source files, you will: • Grasp and convey the speaker’s intent rather than translating word for word, so the narrative flows naturally and never sounds robotic. • Adapt tone, idioms, and cultural references to suit adult listeners while keeping the author’s style intact. • Produce clear, smoothly delivered audio that is fully mastered, free of stumbles, filler, or background noise, and ready for direct release on the major audiobook platforms (ACX, Audible, etc.). • Double-check your work before hand-off—pronunciation, pacing, and audio levels ...

    £9 / hr Average bid
    £9 / hr Avg Bid
    6 bids

    ...visibility for both English and Arabic audiences. The website operates in two languages (English and Arabic). The SEO work must cover: * English search queries * Arabic search queries * AI-powered search results in both languages The site should perform strongly across traditional search engines such as Google and Bing, as well as AI-powered search platforms including ChatGPT, Google SGE, Bing Copilot, and Perplexity. The **primary goal of this project is to increase sales and revenue**, not just improve rankings or traffic. --- ## Scope of Work ### 1. English and Arabic SEO and AI Audit * Full SEO audit for both English and Arabic versions of the website * Technical SEO review (site speed, Core Web Vitals, indexing, crawl issues) * AI search v...

    £57 Average bid
    £57 Avg Bid
    59 bids

    I have several pieces of general correspondence—mainly CVs, cover letters, and scholarship or job application documents—that need to move fluently between English and Swahili. Accuracy is paramount, but so is preserving each document’s original tone, intent, and layout, whether the file arrives in PDF or Word format and must leave in exactly the same PDF and Word Format. Your task is straightforward: translate each text clearly and naturally, retaining headings, bullet points, and any subtle professional nuances that hiring committees or scholarship panels expect. No machine-translation dumps; I need human-level clarity, consistent terminology, and spotless grammar in both languages. Turnaround is flexible yet prompt: once I send a file, I’d like the polish...

    £14 / hr Average bid
    £14 / hr Avg Bid
    38 bids

    I’m refreshing an agriculture-focused website and need clear, engaging informational pages written in both English and Hindi. Each page will serve as educational content about agriculture—think crop cycles, soil health, sustainable practices, and market insights—presented so that newcomers gain confidence while seasoned farmers still find practical value. I’ll supply the page outline, keywords, and any reference notes I already have. Your task is to turn that material into concise, reader-friendly copy in two languages, matching tone and message across both versions. Fluency in English and Hindi, an understanding of agricultural terminology, and the ability to translate concepts—not just words—are essential. Because I’m aiming to la...

    £4 / hr Average bid
    £4 / hr Avg Bid
    57 bids

    English to Korean Translator Required for translation of survey questionnaire in Korean

    £51 Average bid
    £51 Avg Bid
    47 bids

    A complete English-Indonesian translation is needed for a legal contract. The document must read naturally to native Indonesian speakers while preserving every clause, heading, and numbering exactly as laid out in the source. Tone, register, and legal formality must remain intact, and any specialised terms that are normally left in English—such as “Force Majeure,” “Indemnification,” or similar—should remain untouched. I will supply the contract in DOCX format. The returned file should mirror the original formatting: identical pagination, paragraph breaks, tables, and annotations. After the main text, add a short glossary only for words or phrases whose meaning might still be unclear in context. Deliverables • Fully formatted Indone...

    £20 / hr Average bid
    £20 / hr Avg Bid
    23 bids

    I have several texts written in English that I need translated into natural-sounding, accurate Indonesian. The source material varies in length and style, so I’m counting on your ability to keep the original tone while ensuring the Indonesian reads smoothly for native speakers. Here’s what I’m looking for in the final hand-off: • A clean, well-formatted Indonesian version delivered in the same layout or structure as the original file. • A short glossary or note for any tricky terminology you feel needs clarification. Please let me know your typical turnaround time for, say, 1,000 words and any CAT tools you prefer (Trados, MemoQ, Smartcat, etc.)—I’m flexible as long as consistency is maintained. If you have samples of past English-to-...

    £78 Average bid
    £78 Avg Bid
    44 bids

    We are looking for native Indonesian speakers who also speak English to participate in a paid voice recording project. The work involves reading prepared text aloud and recording your voice in a quiet environment. The content is related to hospitality and beverages and will be used to improve internal language and voice systems. This is remote freelance work. Scope of Work • Read and record provided text scripts • Clear, natural pronunciation in English with Indonesian accent • Record in a quiet space using a decent microphone or a quiet room setup • Follow simple recording guidelines (provided) This is not commercial advertising or acting voice-over. No character work is required — just clear, natural speech. Preferred Background (Important...

    £202 Average bid
    Local
    £202 Avg Bid
    2 bids

    Hi, I have some school certificates to be translated from English to Italian, Italian native translator with experience, please write to us. Thank you.

    £4 / hr Average bid
    £4 / hr Avg Bid
    15 bids
    English-French
    5 days left

    I need a complete, publication-ready French version of an English technical user manual. All headings, step-by-step instructions, warnings, and notes must carry over with the same structure and layout, yet read as if originally written for a French-speaking audience. The job demands more than word-for-word conversion. Each sentence has to convey the exact meaning, maintain the technical tone, and respect any culture-specific nuances so the final text feels natural, clear, and accurate. No extra ideas, no missing details. I will supply the original manual in an editable format. Please return: • the fully translated document with identical formatting • a clean, proofread French text—free of spelling or grammar issues • any terminology ...

    £7 / hr Average bid
    £7 / hr Avg Bid
    27 bids

    I need a travel guide who can help me navigate through business meetings, cultural excursions, and social events. The guide will also need to translate on the spot from Chinese to English, Spanish, or French. Key tasks include: - Attending meetings with me - Translating conversations - Guiding me through cultural excursions - Accompanying me to social events Ideal skills and experience: - Fluent in Chinese and at least one of the other required languages - Experience as a travel guide or in a similar role - Strong interpersonal skills - Knowledge of cultural nuances

    £10 / hr Average bid
    Local
    £10 / hr Avg Bid
    2 bids

    ...Assist with digital marketing ad campaigns Support ad copywriting (headlines, descriptions, basic creatives ideas) Work with AI tools (ChatGPT, automation tools, content assistants, etc.) Manage and update spreadsheets (tracking leads, performance, tasks, KPIs) Help organize campaign assets, briefs, and reports Communicate in English and Spanish with team members and clients Support day-to-day marketing and operational tasks Requirements Fluent in English and Spanish (written & spoken) Experience using AI tools for marketing or productivity Strong skills with spreadsheets (Google Sheets / Excel) Basic to intermediate knowledge of advertising (Meta Ads, Google Ads, TikTok Ads – conceptual level is fine) Some experience with copywriting or ma...

    £267 Average bid
    £267 Avg Bid
    34 bids

    I have a set of materials that must move seamlessly from English into Pashto without losing nuance or intent. The source mix ranges from straightforward documents to web-style articles, so I need someone comfortable shifting tone while guarding accuracy and cultural relevance. You’ll receive each file in the format that suits it best—PDF, Word, or plain text—and I expect the completed Pashto version returned in the same layout, ready for immediate use. Please maintain headings, lists, and any embedded links. Consistency is key, so if you work with CAT tools such as Trados, memoQ, or Wordfast, let me know; a running glossary or TM will be a plus. Deliverable: • Fully proofread Pashto translation that mirrors the source formatting and meaning. If quest...

    £12 / hr Average bid
    Local
    £12 / hr Avg Bid
    2 bids

    I need a fluent Portuguese translator to convert a batch of English e-commerce product descriptions into Portuguese while keeping every heading, bullet point, and embedded HTML tag exactly where it is. The source files are prepared for web upload, so any loss of structure would force extra re-coding on my end—please treat the existing formatting as locked. Accuracy is more important than speed; brand tone must feel natural to Portuguese-speaking shoppers, and technical specs can’t shift even a digit. If you normally work with CAT tools or have experience localizing Shopify or WooCommerce product pages, let me know. Deliverables • Fully translated product description files, returned in the same file format and layout as supplied. • Quick note expl...

    £395 Average bid
    £395 Avg Bid
    82 bids

    I’m looking for a translator who can move words—and the emotions behind them—from French into natural, elegant English. The texts you’ll handle are strictly literary: novels, short stories, and the occasional essay or memoir excerpt. Your task is to preserve voice, rhythm, and cultural nuance while ensuring the result reads as though it were written in English from the start. Scope • Source language: French • Target language: English • Average assignment: 5,000–10,000 words per batch (ongoing if we’re a good fit) • Desired tone: faithful to the original author’s style, with idiomatic English flow Deliverables 1. Translated manuscript in editable Word or Google Docs forma...

    £25 / hr Average bid
    £25 / hr Avg Bid
    39 bids

    ...experienced real-time interpreter to bridge Chinese Mandarin and English during a 60-minute Zoom video call on 7 Feb at 20:00 Beijing time (please confirm the slot is workable for you). The session is a business-style interview focused on Haj and Umrah pilgrimage travel to Saudi Arabia. Most of the discussion will revolve around travel-logistics vocabulary—visas, flight schedules, group coordination, accommodation standards—so confidence with that terminology is essential. Religious phrases may surface, but the core content is operational planning rather than theology. Scope of work • Join the call 10 minutes early for an audio check. • Provide smooth, professional consecutive or whisper simultaneous interpreting from Mandarin to English (an...

    £83 Average bid
    £83 Avg Bid
    2 bids

    ...Bank or a Top-Tier Law Firm. • Keywords: Discretion, Power, Invisible, Elegant, Minimalist. • Colors: Platinum/Silver, Deep Navy, Black, and White. (No bright colors). • Layout Requirement: 2 seprate decks one Arabic and one English 2. Content Outline (English & Arabic) [Page 1: Cover] • Logo: Platinum PA (Private Affairs) بلاتينيوم للشؤون الخاصة • Tagline: The Invisible Engine. o Arabic: المحرك الخفي للإنجاز. • Subtitle: Private Secretariat & Global Lifestyle Management. o Arabic: السكرتارية الخاصة وإدارة نمط الحياة عالمياً. [Page 2: Introduction / Who We Are] • English: Platinum PA is a centralized private office established to manage the personal, commercial, and logistical affairs of a select portfolio of Principals. ...

    £87 Average bid
    £87 Avg Bid
    66 bids