...to translate 3 existing sites (drug/pharmacy related) from English to the Spanish language (SPAIN, not south america). Must be fluent in Spanish and English, work will be verified by a native speaker and copyscape. Content is optimized for SEO, this has to reflect in the Spanish translation as well (correct/populair keyphrases). Each site has onl...
...To bid on this, you must be a blogger (and be able to show your blog to me). ## Deliverables IMPORTANT: The drive for these articles is to get bloggers to use our translation service. We're in the process of creating a special interface for translating blogs and want to have content articles which explain the benefits or using it, and give detailed
Translation from 7500 words english > spanish for HySIngenieria
I need a English translation from a German language file. This is a category list of an auction site and contains 4000+ categories and subcategories. At [login to view URL] you can see the German version. I will send the winner a php file for editing. A translation into French/Italian/Spanish would be a plus and extra payed (make a bulk offer)
...of a help file for an application. I want the document translated into Spanish (NO machine translation, no other languages please). It contains about 1250 words (approximately 150 lines). The document is a HTML file and when translated should retain the same format as the English version. Note: Since this will become part of a software product, before
I need to translate this two documents from english to spanish. ? ? MUST BE AN HUMAN TRANSLATION. AUTOMATED TRANSLATION WILL BE REJECTED. I need it urgent, deadline 24hs Must be delivered in word with the same format as the PDF ## Deliverables Must be delivered in word. The format must be similar as the pdf. Deadline 24hs
I need to translate this two documents from english to spanish. Both documents are the same, but with slighty differences each other, so you must be very carefull on what to reuse. ? ? MUST BE AN HUMAN TRANSLATION. AUTOMATED TRANSLATION WILL BE REJECTED. I need it urgent, deadline 24hs ## Deliverables MUST BE DELIVERED IN WORD
...of some tables of a database from English into French, German, Italian, Spanish and Portugese, using Google translation online tool [login to view URL] The script must add some delay after each translation to prevent Google from complaining about overusage. The script must stop any translation if the file /usr/local/etc/translate_lock
Important: only native English speakers will be considered. I have a bilingual blog Spanish-English. So far I've been translating the content into English myself with proofreading of my partner (She is English). Due to other commitments I won't have time to continue with this activity. I need the help of a native English speaker translator ...
...articles and website content in Spanish across a wide variety of topics. I need 50 articles of about 350-400 words. I can pay a maximum of $ 2 per article writing. Pago semanalmente por Paypal o GAF. I will own exclusive rights to articles and all content must be completely original. Writers must have excellent Spanish skills and submit articles
I need 5-10 articles per week found, translated into spanish – en espanol and posted on line to blogs, forums and other places you suggest. These articles can be taken from other non-copywrited articles on the web in english. Subject matter will be financial, investing, real estate, etc. I need you to research where you think these could be posted
Hi, I'm looking for a freelance writer for articles and website content in Spanish across a wide variety of topics. Fees would be between $30 - $50 per thousand words depending on complexity of subject matter. I will own exclusive rights to articles and all content must be completely original. Am looking for a long term working relationship
...According to the terms: DO NOT use automaticaly translation programs - human translation only!!! On top of each English article you will find a Spanish keyword and keyword density (1%-3%). base on this keyword the article was written. you should use the Spanish keyword within the article translation few times (according to the keyword density).
...in price of electricity in my country, Spain. This site should be pretty basic in concept and very clear in style. Front-end language should be Spanish. Backend can be in English. I will do the translation. The site should be quite simple but with style, all concentrated on giving the right info, sign up to protest and import your contacts with our
...price of electricity in my country, Spain. This site should be pretty basic in concept and very clear in style. Front-end language should be Spanish. Backend can be in English. I will do the translation. The site should be quite simple but with style, all concentrated on giving the right info, sign up to protest and import your contacts with our
...teachers. It should be able to provide the teachers with the following: - Standards-based rubrics and performance charts - Custom grading scales - Online exams/tests (English and Spanish) - Custom marks for excused, missing, etc - Allow grades to be entered as grades or percents - Extra credit - Drop low scores automatically - Curve, override, and adjust