Hebrew translator jobs
...earns. If you know how to read people, build tension, and keep energy high under pressure, this is where you thrive!! WHAT YOU GET: $500 base pay + 3-5% uncapped commission | Fortnightly pay Flexible scheduling that fits your lifestyle Full hands-on training (we'll sharpen your edge) Clear growth path into higher roles REQUIREMENT (IMPORTANT!): Bilingual - speaks English and Spanish (no tool/translator) Background experience is a plus! (OFM field - sales & chatting) WHAT YOU'LL DO: Manage live chat flow during streams Guide conversation to increase engagement + spending Support creators in real time to maximize performance Keep momentum high from start to finish If you can handle a fast-paced, high-energy environment and know how to turn attention into reven...
I have a 15 000-word WhatsApp chat containing business communications that has already been translated from Russian into Dutch by a sworn translator in the Netherlands. To submit this material to a Belgian court, I now need a sworn translator who is officially authorised in Belgium to step in, check the text and place their signature and seal so the translation becomes court-admissible here. What I need from you • A careful review of the existing RU→NL translation for completeness and accuracy • Your sworn translator’s signature, stamp and any required Belgian apostille or equivalent on the final document • A signed PDF returned within 48 hours of project award (and, if Belgian procedure demands physical copies, guidance on how we can courier ...
...concerned with specific certifications and more interested in curious, open-minded leaders who can thrive across different industries. • Tone & messaging: professional but inviting; the ads should highlight growth opportunities, varied projects and a culture that welcomes fresh ideas. I will supply brand guidelines. • Geography & language: campaign assets must be in English and, when helpful, in Hebrew. Geo-targeting will focus on Israel only. - important to mention that the job is part-time, remote work, and that someone with experience in relocation or living abroad is a plus. - important to also target international students in Israel right now. - important to mention that the job is accessible and doesn't require full time service. - need someone who ...
Slovenian to English Translator required for document translation
I have a batch of short, general-interest documents—roughly 500 to 1,000 words each—that must move smoothly between Indonesian and English. The goal is simple: a neutral-toned text that reads as though it were written in the target language from the start. I will supply a small glossary of preferred terms, so you can weave the right wording in without breaking flow or clarity. Accuracy, natural phrasing, and spotless grammar are essential, and I need the translated file returned within two days of acceptance. A history of reliable, on-time delivery and positive reviews will make your proposal stand out. If this sounds like a fit, let me know your availability and any relevant samples, and we can get started right away.
...overhaul) the entire profile for me—bio, portfolio section, service descriptions, skill tags, and anything else that helps attract the right projects. I’ll supply the raw facts about my background, samples, and any credentials you need. You’ll turn that material into a concise, engaging narrative that highlights my strengths, showcases past work effectively, and positions me as a reliable writer-translator. Search-friendly phrasing and a clean visual layout are important, but quality storytelling takes priority. When you apply, please point me to past work that shows you have created or optimised freelancer profiles, LinkedIn summaries, or similar professional bios. That evidence will help me feel confident you understand what appeals to potential clients in t...
...overhaul) the entire profile for me—bio, portfolio section, service descriptions, skill tags, and anything else that helps attract the right projects. I’ll supply the raw facts about my background, samples, and any credentials you need. You’ll turn that material into a concise, engaging narrative that highlights my strengths, showcases past work effectively, and positions me as a reliable writer-translator. Search-friendly phrasing and a clean visual layout are important, but quality storytelling takes priority. When you apply, please point me to past work that shows you have created or optimised freelancer profiles, LinkedIn summaries, or similar professional bios. That evidence will help me feel confident you understand what appeals to potential clients in t...
****Experiences simultaneous interpreters ONLY---if not experience no need to apply--no need for translator unless you do simultaneous interpretations****I have an upcoming business meeting with a small group—fewer than ten people—where we will be switching constantly between English and French. I need you to handle the simultaneous interpretation From Eng to French so that every participant can follow the discussion in real time without pausing the flow of conversation. The setting is remote via Zoom, must be familiar with Zoon translation features and rooms, formal but intimate, so clarity, speed, and a professional tone are essential. You should already be comfortable interpreting for senior-level discussions, be able to preserve nuance and intent, and, if the sessio...
I have a batch of short, general-interest documents—roughly 500 to 1,000 words each—that must move smoothly between Indonesian and English. The goal is simple: a neutral-toned text that reads as though it were written in the target language from the start. I will supply a small glossary of preferred terms, so you can weave the right wording in without breaking flow or clarity. Accuracy, natural phrasing, and spotless grammar are essential, and I need the translated file returned within two days of acceptance. A history of reliable, on-time delivery and positive reviews will make your proposal stand out. If this sounds like a fit, let me know your availability and any relevant samples, and we can get started right away.
My sister-in-law will be flying in from Afghanistan for a same-day biometric appointment at the British Embassy. She speaks Pashto only, so i am looking for someone who can communicate with me via the phone in english and can translate it into tajik language at the embassy or anywuhere for that matter. who has first-hand experience guiding visitors through embassy appointments. The job is straightforward but time-critical: • Meet her at the airport on arrival, greet her, and help her clear the usual entry formalities. • Travel together to the embassy, keeping her comfortable and informed along the way. • Stay with her throughout the biometric session, translating questions and instructions between tajik and English so the process runs smoothly. • Escort her bac...
I need a reliable, detail-oriented translator with flawless Russian and strong English proficiency to convert a batch of general, non-technical documents into smooth, idiomatic Russian. The texts are everyday business and informational pieces—no legal clauses, medical jargon, or engineering terminology—yet accuracy, consistency, and a natural tone remain essential. You will receive the originals in Word and PDF. Please return each file in the same layout and formatting so my team can publish them immediately without re-design work. A quick sample of your style (150–200 words) will help confirm voice and flow before we move forward with the full set. If you have experience matching corporate style guides or working under tight deadlines, let me know; turnaround an...
I have a batch of short, general-interest documents—roughly 500 to 1,000 words each—that must move smoothly between Indonesian and English. The goal is simple: a neutral-toned text that reads as though it were written in the target language from the start. I will supply a small glossary of preferred terms, so you can weave the right wording in without breaking flow or clarity. Accuracy, natural phrasing, and spotless grammar are essential, and I need the translated file returned within two days of acceptance. A history of reliable, on-time delivery and positive reviews will make your proposal stand out. If this sounds like a fit, let me know your availability and any relevant samples, and we can get started right away.
Several English documents require accurate, context-aware translation into Hebrew. The files are standard text documents—nothing legal or technical—and no certification is necessary. I will supply the originals in editable format and need the Hebrew versions returned in the same layout and file type, free of machine-translation artifacts and ready for immediate use. Native-level Hebrew, excellent command of contemporary English, and an eye for nuance are essential. Please include a brief outline of your relevant experience and an estimated turnaround time with your bid.
...​CORE COMPETENCIES ​Data Annotation: Image classification, sentiment analysis, and entity linking. ​Linguistic Services: Professional French-to-English translation and localization. ​Technical Evaluation: Code snippet validation (Python, Java) and STEM-based fact-checking. ​Precision: Specialized in identifying edge cases in datasets. ​PROFESSIONAL EXPERIENCE ​Information Manager & French Translator | Global Athletic Consulting 2022 – Present ​Manage and audit high-integrity datasets for international athletes. ​Perform real-time translation of technical and administrative documentation from French to English. ​Maintain a 98% accuracy rate in data entry and information retrieval systems. ​Software Engineering Intern | Technology Solutions 2021 – 2022 ​Automated...
I need a sworn translator who can work with me on an ongoing basis to translate legal documents. The assignments will involve the following language pairs: • all languages Accuracy, consistency with legal terminology, and official sworn certification are essential, as each file must remain fully valid for court or governmental use. You should be comfortable handling sensitive information, meeting agreed-upon deadlines, and returning clean, well-formatted files ready for immediate submission. Please let me know: 1. Your sworn translator credentials or licensing details. 2. Typical turnaround time for a standard-length document. 3. Recent legal translation samples (redacted, if necessary, for confidentiality). I’m looking to form a long-term collaboration,...
Slovenian to English Translator Required for translation
I’d like an experienced Google Ads specialist to take full charge of a Search-only campaign for my site, , targeting users inside Israel. The sole objective is to drive qualified traffic; every action you take—from keyword research and ad copy (Hebrew only) through bid strategy and ongoing optimisation—should serve that goal. Your work will start with a quick audit of the existing account (if any), then move into building the campaign architecture, writing the ads, setting up conversion and Google Analytics tracking, and finally running, testing and refining the campaign. I’ll expect clear, data-driven decisions and a concise weekly report showing traffic growth, search terms, cost-per-click, and any insights that can push performance further. Key tools you...
Slovenian to English Translator Required for translation
...strong Dutch language skills and experience in voice work, transcription, captioning, language review, content annotation, or linguistic quality assurance. Selected candidates will contribute to projects involving speech data, language evaluation, transcription accuracy, caption creation, and AI training datasets used by leading technology organizations. Whether you are a language professional, translator, voice talent, transcriptionist, educator, or experienced freelancer, we encourage you to apply. Compensation Competitive project-based compensation Fully remote work Flexible schedule Work from anywhere Multiple positions available Opportunity for ongoing AI language projects Compensation varies depending on project requirements, experience, and successful completion of the...
...— Translation Memory Bugs | # | Area | Issue | API | UI | |---|---|---|---|---| | TM1 | TM Cache | Cache key ignores `contextPrev` and `contextNext` — segments in different positions get the same cached result; context match flag is incorrect | Yes | — | | TM2 | TM Write | Context not saved when writing a confirmed translation back to TM — context matching can never improve organically from translator work | Yes | — | | TM3 | TM Cache | Cache not invalidated when a TM unit is updated — only new units trigger invalidation; updated translations serve stale matches until TTL expires | Yes | — | --- ## MEDIUM — Translation Memory Gaps | # | Area | Issue | API | UI | |---|---|---|---|---| | TM4 | TM Performance | Full TM loaded from ...
I need a clear, accurate Spanish version of a document that is currently in English. The text should read naturally to native Spanish speakers while preserving every nuance, term, and formatting element found in the original file. Because this is purely a document translation, I’m not after website or audio work—just a polished, ready-to-use Spanish document. Please keep any tables, headings, and numbering exactly where they belong so that I can drop the translated file straight into my workflow without extra layout edits. Deliverables • Fully translated Spanish document in the same editable format supplied (Word, Google Doc, or PDF with editable text). • A clean PDF export for quick review. Acceptance will be based on faithful meaning, consistent tone, and...
Malay to English Translator Required for translation, indonesian to English
I need a fluent Italian-French translator to help me handle personal conversations that take place over video conference (Visio). The exchanges are formal , quick questions, and light planning to be provided Here is what I expect: • Join scheduled Visio calls and translate the dialogue in real time (or with only a brief relay when necessary). SATURDAY 23/05/2025 at 10:00 AM If you have experience with live interpreting on platforms like Zoom or Skype and feel comfortable switching smoothly between Italian and French, I would like to work with you.
I have a set of Spanish-language documents that I need rendered into natural, idiomatic English. Machine or AI output wo...tone and any specialised terminology that appears. You’ll receive the originals exactly as I have them once we agree to work together. Please keep the visual layout, headings and any embedded tables intact so I can drop the English version straight into place without re-formatting. When you send the finished file back, I’d like: • A clean English copy ready for immediate use. • Any translator notes flagged separately only where context is unclear or a cultural reference might need explanation. Accuracy, consistency and confidentiality are essential. Let me know your turnaround time and a quick outline of your approach so I can ...
...mandatory; every document you receive should be treated as strictly private. When you reply, please attach at least one sample of a comparable certificate or legal text you have translated. Include your per-word (or per-page) rate and average timeframe for a single-page certificate. I will set up individual milestones for each file, and there is a steady stream of work available for the right translator....
Malay to English Translator Required for translation, indonesian to English
We have few health questioner documents that needs to be translated into Hindi. Please bid only native translator who can start now. Words: 1500 ( first file) Deadline: 6 hours Budget: $8-$10 aud per file Note: If you can do it perfectly then we will proceed the whole project.
We have few health questioner documents that needs to be translated into Hindi. Please bid only native translator who can start now. Words: 1500 ( first file) Deadline: 12-14 hours Budget: $8-$10 aud per file Note: If you can do it perfectly then we will proceed the whole project.
I have an upcoming online business meeting conducted mainly in Chinese, and I need real-time, two-way interpretation into English throughout the conference call. Your role will be to join the virtual session with us, listen actively, and render everything said—questions, answers, and side comments—accurately and immediately in both directions so that all participants remain fully engaged. Key points: • Setting: live business meeting held via video or voice conference. • Focus: clear, professional relay of discussions, figures, and action items; no written document translation required at this stage. • Languages: fluent Mandarin and native-level English, with the ability to switch back and forth quickly without losing nuance. • Tech: reliable interne...
I’m setting up a new dental-tourism brand and I need a high-quality website that runs smoothly in English, Russian and Hebrew. I already have competitor links, a rough page structure, and most of the written content, so you’ll be able to jump straight into design rather than guessing at the brief. The look I’m after is modern and sleek—clean lines, generous white space, professional imagery, nothing cluttered. Each language version should feel native to its audience, not like a direct machine translation. I’ll supply the final copy or, if you prefer, you can leave clearly marked placeholders that I can replace later. Core functionality • A clear explanation of treatment packages so visitors instantly see what they get and what’s included ...
1 day Research + Translation work. I’m conducting online and on-the-ground research and need someone who can switch effortlessly between Spanish and English. I need someone to sit with me for the entire day and help with online research (finding suppliers of metal scraps) and talking with them over the phone (translating everything in English). You’ll spend one day with me finding and talking to people. If everything goes smoothly, we can extend this for a second day or third day, where we visit people as well. Fluency in both languages is essential.
I have an ongoing need for clear, engaging Hindi explanation scripts t...script should run 5,000–6,000 words and be written in straightforward, everyday Hindi that anyone can understand. You will watch the assigned movie, break down the plot in sequence, and recreate it as a flowing narrative—covering key twists, character motivations, and major action set-pieces—so a listener can picture the entire film without ever seeing it. I’m looking for a storyteller, not a translator: the tone must feel natural in Hindi, with smooth transitions, vivid scene description, and zero plagiarism. Before we start, share a samples of your previous work. If you love cinema, write crisp Hindi, and can capture the essence of Hollywood storytelling for desi listeners, I&...
I need a detail-oriented translator to move a set of scientific articles in chemistry smoothly between Arabic and English. The texts are aimed at readers in the wider science community, so I care both about terminological precision and an easy, engaging flow. What I will send you – Peer-review-style chemistry articles, each averaging a few thousand words. – Reference material or glossaries when available. What I expect in return – A fully translated, well-formatted Word or Google Docs file for every article. – Consistent use of up-to-date chemistry terminology and nomenclature. – Preservation of the author’s tone while making the target version read naturally. – Delivery on the timeline we agree for each batch. Acceptance crit...
Brand Name: Liora Legal Solutions (“Liora” means “light” in Hebrew.”) Brand Essence: Liora Legal Solutions is a luxury-forward freelance paralegal and legal support brand serving estate planning, probate, trust administration, and litigation attorneys. The brand should feel: Elevated Intelligent Refined Corporate yet modern Boutique luxury Trustworthy and discreet Structured and polished Calm and confident This is not a trendy startup brand. It should feel like sophisticated legal infrastructure behind successful attorneys and boutique law firms. Overall impression: “Great attorneys need great legal infrastructure.” The branding should resemble: a luxury business consultancy, a boutique law-adjacent firm, or a high-e...
...Careers page with: Job title Location Department Apply button Add social sharing options: LinkedIn WhatsApp Facebook X (Twitter) Email 4. Alignment Fixes Fix alignment inconsistencies across all pages Ensure proper responsiveness on desktop, tablet, and mobile 5. Domain & Hosting Connect official domain Configure DNS Publish website live with SSL enabled 6. Multi-Language Support Add language translator with country flags Support multiple languages 7. SEO Optimization Basic SEO setup Meta titles/descriptions Image optimization Sitemap readiness Deliverables Fully responsive Framer website Careers/job listing functionality Services page Top navigation implementation Multi-language support Live domain-connected website...
Christian Content Writer & English/French TranslatorI am a passionate and dedicated Christian content writer and bilingual translator with strong communication skills in English and French. I specialize in Christian and theological writing, article writing, sermon preparation, devotionals, proofreading, and professional translation services. With a strong interest in ministry, education, and communication, I am committed to delivering clear, accurate, well-organized, and high-quality content that meets client expectations. I pay close attention to detail, respect deadlines, and maintain professional communication throughout every project. My services include: • Christian and theological writing • Sermon writing and sermon summaries • Devotionals and Bible study ...
Multilingual Translation & Writing: Hindi & Japanese to English (Books, Essays, Poetry)Project DescriptionI am looking for a talented writer and translator to help translate and adapt literary content from Hindi and Japanese into English. This project involves working with various formats, including PDF books, essays, and Responsibilities:Translation: Accurately translate prose (essays, book chapters) from Hindi and Japanese into clear, natural Adaptation: Translate poems and poetry while preserving the original rhythm, emotion, tone, and artistic & Editing: Refine the translated English text to ensure high literary quality, correct grammar, and excellent Skills:Native or bilingual proficiency in fluency in Hindi
I need an English MBA thesis / applied project translated into Turkish. The document is an academic project logistics service models for Türkiye. It is around 150 PDF pages, with approximately 14,800 words in the main text. AI translation tools may be used to keep the cost reasonable, but the final text must be reviewed by a human translator so that the Turkish version sounds natural, clear, and suitable for academic/business use. Scope of work: Translate from English to Turkish Keep the original meaning, structure, headings, tables, figure captions, and terminology Use clear academic Turkish, not raw machine translation Keep technical terminology consistent Visuals, figures, charts, and images from the original document will be inserted in their correct places The freelanc...
• I need translation of 68 pages from English to Spanish • The work should be completed within 24–48 hours • Accuracy and professional quality are important • The project is for conference presentation • Need experienced translator only
German to English Translator Required for translation for few pages
...is also fully multi-lingual and designed for global accessibility from day one. All user-facing content, including app interfaces, notifications, receipts, onboarding workflows, and legal documentation, is externalised into a translation system that supports runtime language switching without requiring app updates. Right-to-left layout support is built in for languages such as Arabic, Urdu, and Hebrew, ensuring the user experience remains native and culturally appropriate across regions. From a technical perspective, the infrastructure is built using modern scalable technologies including React Native for mobile applications, Node.js and Go for backend services, PostgreSQL for transactional data, Redis for caching and geo-data operations, Kafka or SQS for event streaming, and AW...
We are looking for native speakers of various languages to record short utterances in ...must be male or female, 18 to 60 years old to take part in this project. We are seeking native speakers of the following languages: 1. English (USA) 2. ​Spanish (Mexico) ​3. Portuguese (Brazil) ​4. Spanish (Puerto Rico) ​5. Korean (South Korea) ​6. English (United Kingdom) ​7. Spanish (Spain) ​8. German (Germany) 9. Italian (Italy) 10. Turkish (Turkiye) 11. Vietnamese (Vietnam) 12. Hebrew (Israel) 13. English (Australia and New Zealand) 14. Japanese (Japan) 15. French (France) 16. French (Canada) Here are some documents that can help you better understand the project Guidelines Folder:
Lithuanian to English Translator Required for translation
Malay to English Translator Required for translation
I’m looking for a reliable Spanish translator who can jump in on short notice and handle everyday translation tasks for me. The workload is steady—small items come up each day—so responsiveness and a clear, natural style in both Spanish and English matter more than anything else. Most assignments are brief: think short messages, quick summaries, or light business content that needs to be turned around the same day. Accuracy, consistent tone, and respect for context are essential; machine-style literal wording won’t work here. I’ll share the source text electronically, and I’ll need the finished Spanish (or back-translation to English) delivered in the same format so I can paste it straight into emails or documents without extra cleanup. If y...
Need a native Malay translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a couple of pages translation for sample test.
We are looking for a skilled and reliable freelancer who can translate content from Sanskrit to Hindi with accuracy and clarity. The ideal candidate should have a strong grasp of both languages, especially classical Sanskrit, and the ability to convey cultural and contextual meanings effectively in Hindi. Requirements: Proficiency in Sanskrit and Hindi (reading and writing) Previous experience in translation (preferred) Attention to detail and cultural context Ability to handle classical, scriptural, or literary texts (a plus) Timely delivery and good communication
...focused on: launching professionally generating activity building trust and scaling progressively later. --- Required Features Frontend & UI - Premium dark luxury UI - Startup/SaaS style design - Fully responsive mobile-first layout - Smooth animations & transitions - Dashboard-style sections - Fast loading optimization --- Languages The platform must support: - English (main language) - Hebrew - Thai Architecture should allow future expansion to: - Arabic - Vietnamese - Chinese - additional languages The system should be built multilingual-ready from the beginning. Future-ready auto-language detection support is preferred. --- Website Structure Pages include: - Homepage - About - Services - Supplier/Factory Solutions - Logistics & Shipping - Medical &...
I am seeking a reliable and detail-oriented translator fluent in both English and Russian to assist with translation tasks on a freelance basis. The primary focus will be on translating technical manuals related to engineering. The translator should be capable of providing accurate, clear, and culturally appropriate translations in both directions (English to Russian and Russian to English). Key Requirements: - Fluency in both English and Russian - Expertise in translating technical content, specifically engineering manuals - Ability to deliver precise and culturally sensitive translations - Experience with technical terminology and concepts in engineering Ideal Skills and Experience: - Proven experience in technical translation, particularly in the engineering field - Stro...
...with the official WhatsApp Business API. • Core must-have: seamless Human Takeover so an agent can step in at any moment. • Automatic replies limited to Order Updates; other reply types may be added later. • Collect visitor details for leads and pipe them into an admin dashboard (preferred) and/or CRM / Google Sheets. • Multilingual foundation in English, with a structure that lets me add Hebrew content easily. • Tech stack I’d like to see: OpenAI API for intent handling, React or on the interface side, and Firebase or Supabase for data. Landing page scope • Clean, professional look built with React / and Tailwind CSS. • Fully responsive and blazingly fast. • Sections required: Hero, About, Services, Benefits, FAQ, an...